Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVASIS
Abbreviated address calling
Abbreviated address coding
Abbreviated calling
Abbreviated dialing
Abbreviated dialling
Abbreviated title
Abbreviated visual approach slope indicator system
Abbreviation
Bastard title
Fly title
Guide on IDPSS
Half-title
Mock title
Registration of title system
Short code dialing
Short code dialling
Short dialing
Short title
Speed call
Speed calling
Speed dial
Speed dialing
System of registration of titles
Title registration system
Title system

Traduction de «abbreviated title » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guide on IDPSS (abbreviated title) [ Guide on IGOSS Data Processing and Services Systems (full title) ]

Guide sur le STDAS (titre abrégé) [ Guide du Système de traitement des données et d'assistance du SMISO (titre complet) ]


short title | abbreviated title

titre abrégé | titre court


abbreviated address calling | abbreviated dialing | abbreviated dialling | speed calling

numérotation abrégée


speed calling [ speed dial | speed call | abbreviated address calling | abbreviated dialing | abbreviated address coding | short code dialing ]

numérotation abrégée [ composition abrégée ]


speed calling | speed dialing | short dialing | short code dialling | abbreviated address calling | abbreviated calling | abbreviated dialling | speed call | speed dial

composition abrégée | numérotation abrégée | composition rapide


Titles of Federal Organizations : Applied Titles, Legal Titles, Abbreviations

Titres des organismes fédéraux : Titres d'usage, appellations légales, abréviations


registration of title system | system of registration of titles | title registration system | title system

régime de l'enregistrement des titres


bastard title | fly title | half-title | mock title

avant-titre | faux-titre




abbreviated visual approach slope indicator system [ AVASIS ]

indicateur visuel de pente d'approche simplifié [ AVASIS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As for my last question, I stated in the House last week that I find the abbreviated title of the bill that you are proposing does not quite reflect the content of that bill.

Pour ma dernière question, j'ai fait remarquer en Chambre la semaine dernière que je trouve que le titre abrégé du projet de loi que vous proposez n'est pas tout à fait conforme au contenu du projet de loi.


(a) uses the title “Canada Lands Surveyor” or “arpenteur des terres du Canada”, or any addition to or abbreviation of that title, or any words, name or designation that leads to the belief that the person is a Canada Lands Surveyor, or

a) soit utilise le titre d’« arpenteur des terres du Canada » ou de « Canada Lands Surveyor » tel quel ou modifié par adjonction ou abréviation, ou utilise des mots, un nom ou une désignation qui portent à croire qu’il est un arpenteur des terres du Canada;


9. A chapter of the Revised Statutes may be cited and referred to in any Act, regulation, proceeding, instrument or document whatever either by its short or long title as an Act or by using the expression “Revised Statutes, 19, chapter ”, or “Chapter of the Revised Statutes”, or the abbreviation “R.S.C. 19, c”.

9. Un chapitre des Lois révisées peut être cité et désigné dans une loi, un règlement, un acte de procédure, un texte ou un document quelconque, soit sous le titre abrégé ou intégral de la loi qu’il renferme, soit au moyen de la formule « Lois révisées de , chapitre » ou « Chapitre des Lois révisées » ou de l’abréviation « L.R.C. 19, ch. » ou « L.R., ch. », avec dans chaque cas l’indication du numéro du chapitre considéré.


20 (1) Any regulation included in the Revised Regulations may be cited and referred to in any Act, regulation, proceeding, instrument or document whatever either by its short or long title or by using the expression “Revised Regulations of Canada, chapter ”, or “Revised Regulations, chapter ”, or “Chapter of the Revised Regulations”, or the abbreviation “R.R.C., c”. , adding in each case the number of the particular chapter.

20 (1) Les règlements compris dans les Règlements révisés peuvent être cités et désignés dans une loi, un règlement, un acte de procédure, un texte ou un document quelconque, soit sous leur titre abrégé ou intégral, soit au moyen de la formule « Règlements révisés du Canada, chapitre » ou « Règlements révisés, chapitre » ou « Chapitre des Règlements révisés » ou de l’abréviation « R.R.C., ch. », avec dans chaque cas l’indication du numéro du chapitre considéré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24 (1) Any regulation included in the Consolidated Regulations of Canada, 1978 may be cited and referred to in any Act, regulation, proceeding, instrument or document whatever either by its short or long title or by using the expression “Consolidated Regulations of Canada, chapter ”, or “Consolidated Regulations, chapter ”, or “Chapter of the Consolidated Regulations”, or the abbreviation “C.R.C., c”. , adding in each case the number of the particular chapter.

24 (1) Les règlements compris dans la Codification des règlements du Canada, 1978 peuvent être cités et désignés dans une loi, un règlement, un acte de procédure, un texte ou un document quelconque, soit sous leur titre abrégé ou intégral, soit au moyen de la formule « Codification des règlements du Canada, chapitre » ou « Codification des règlements, chapitre » ou « Chapitre de la Codification des règlements » ou de l’abréviation « C.R.C., ch. », avec dans chaque cas l’indication du numéro du chapitre considéré.


In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission as regards laying down rules on the form of the product specification; laying down detailed rules on the form and content of the register of protected designations of origin and protected geographical indications; defining the technical characteristics of the Union symbols and indications as well as the rules on their use on products, including the appropriate linguistic versions to be used; granting and extending transitional periods for temporary derogations for use of protected designations of origin and protected geographical indication; laying down detailed rules on the form and content of the r ...[+++]

Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d’exécution à la Commission en ce qui concerne l’établissement de règles relatives à la forme du cahier des charges du produit; l’établissement de règles détaillées relatives à la forme et au contenu du registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées; la définition des caractéristiques techniques des symboles de l’Union et des mentions, ainsi que les règles relatives à leur utilisation sur les produits, y compris en ce qui concerne les versions linguistiques adéquates à utiliser; l’octroi et l’extension de périodes transitoires concernant des dérogations temporaires pour l’utilisation ...[+++]


Without prejudice to Articles 7 and 52, the host Member State shall ensure that the right shall be conferred on the persons concerned to use academic titles conferred on them in the home Member State, and possibly an abbreviated form thereof, in the language of the home Member State.

Sans préjudice des articles 7 et 52, l'État membre d'accueil veille à ce que le droit soit reconnu aux intéressés de faire usage de leur titre de formation qui leur a été conféré dans l'État membre d'origine, et éventuellement de son abréviation, dans la langue de cet État.


2. Where a profession is regulated in the host Member State by an association or organisation within the meaning of Article 3(2), nationals of Member States shall not be authorised to use the professional title issued by that organisation or association, or its abbreviated form, unless they furnish proof that they are members of that association or organisation.

2. Lorsqu'une profession est réglementée dans l'État membre d'accueil par une association ou organisation au sens de l'article 3, paragraphe 2, les ressortissants des États membres ne sont autorisés à utiliser le titre professionnel délivré par cette organisation ou association, ou son abréviation, que s'ils produisent la preuve qu'ils sont membres de ladite organisation ou association.


2. Where a profession is regulated in the host Member State by an association or organisation listed in Annex I, nationals of Member States shall not be authorised to use the professional title issued by that organisation or association, or its abbreviated form, unless they furnish proof that they are members of that association or organisation.

2. Lorsqu'une profession est réglementée dans l'Etat membre d'accueil par une association ou organisation visée à l'annexe I, les ressortissants des Etats membres ne sont autorisés à utiliser le titre professionnel délivré par cette organisation ou association, ou son abréviation, que s'ils produisent la preuve qu'ils sont membres de ladite organisation ou association.


Without prejudice to Articles 6(3) and 62 , the host Member State shall ensure that the persons concerned enjoy the right to use titles conferred on them in the home Member State, and possibly an abbreviated form thereof, in the language of that Member State.

Sans préjudice des articles 6 , paragraphe 3, et 62 , l'Etat membre d'accueil veille à ce que le droit soit reconnu aux intéressés de faire usage de leur titre de formation de l'Etat membre d'origine, et éventuellement de son abréviation, dans la langue de cet Etat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abbreviated title' ->

Date index: 2024-05-15
w