Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abdollah momeni » (Anglais → Français) :

Hon. Jacques Demers: Honourable senators, I rise today to express my horror of the treatment of Abdollah Momeni, a student activist who was detained and taken to Evin prison within days of the June 2009 presidential election.

L'honorable Jacques Demers : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour exprimer l'horreur que m'inspire la façon dont est traité Abdollah Momeni, un étudiant activiste qui a été mis en détention et envoyé à la prison d'Evin quelques jours après les élections présidentielles de juin 2009.


I call for the immediate release of Abdollah Momeni, a prisoner of conscience.

Je demande la libération immédiate d'Abdollah Momeni, un prisonnier de conscience.


As a member of the Senate of Canada, I condemn the Iran regime's deplorable abuse of human rights and call for the immediate release of the unlawfully held prisoner, Abdollah Momeni.

En tant que sénateur du Canada, je condamne le mépris déplorable des droits de la personne de la part du régime iranien et demande la libération immédiate du prisonnier Abdollah Momeni, qui est détenu illégalement.


6. Calls on the Iranian authorities to release all political prisoners, including the political leaders Mir-Hussein Mousavi and Mehdi Karroubi, the human rights lawyers Nasrin Sotoudeh and Abdolfattah Soltani, the student activists Bahareh Hedayat, Abdollah Momeni, Mahdieh Golroo and Majid Tavakoli, the journalist Abdolreza Tajik, Pastor Yousef Nadarkhani, the filmmakers Jafar Panahi and Mohammad Rasoulof and all the other individuals listed in the report of the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in Iran, Ahmed Shaheed;

6. invite les autorités iraniennes à libérer l'ensemble des prisonniers politiques, y compris les dirigeants politiques Mir-Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi, les défenseurs des droits de l'homme Nasrin Sotoudeh et Abdolfattah Soltani, les militants étudiants Bahareh Hedayat, Abdollah Momeni, Mahdieh Golroo et Majid Tavakoli, le journalist Abdolreza Tajik, le pasteur Youcef Nadarkhani, les cinéastes Jafar Panahi et Mohammad Rasoulof ainsi que toutes les autres personnes citées dans le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran, Ahmed Shaheed;


6. Calls on the Iranian authorities to release all political prisoners, including the political leaders Mir-Hussein Mosaic and Medic Karrabul, the human rights lawyers Nasrin Stouten and Abdolfattah Soltani, the student activists Bahareh Hedayat, Abdollah Momeni, Mahdieh Golroo and Majid Tavakoli, the journalist Abdolreza Tajik, Pastor Yousef Nadarkhani, the filmmakers Jafar Panahi and Mohammad Rasoul and all the other individuals listed in the report of the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in Iran, Ahmed Shaheed;

6. invite les autorités iraniennes à libérer l'ensemble des prisonniers politiques, y compris les dirigeants politiques Mir-Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi, les défenseurs des droits de l'homme Nasrin Sotoudeh et Abdolfattah Soltani, les militants étudiants Bahareh Hedayat, Abdollah Momeni, Mahdieh Golroo et Majid Tavakoli, le journaliste Abdolreza Tajik, le pasteur Yousef Nadarkhani, les cinéastes Jafar Panahi et Mohammad Rasoulof ainsi que toutes les autres personnes citées dans le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran, Ahmed Shaheed;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abdollah momeni' ->

Date index: 2021-03-01
w