Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abdou diouf but i would add my thanks " (Engels → Frans) :

On behalf of the NDP, I join in saluting the remarkable work of the Secretary General of the Francophonie, Mr. Abdou Diouf, but I would add my thanks to all those workers who, on a daily basis, add to the glory of the French language.

Au nom du NPD, je joins ma voix pour saluer le travail remarquable du secrétaire général de la Francophonie, M. Abdou Diouf, mais j'ajouterai des remerciements à tous ces travailleurs qui, au quotidien, font rayonner la langue française.


Robert Prichard has really said much of the message that Canada's university community would want to convey, but on behalf of ourselves—the University of Toronto—and also on behalf of all Canadian researchers, let me add to his words my own words of thanks for the really extraordinary new investments of the federal government in the chairs for the 21st century program, in the Canada Foundation for Innovation, in the Canadian instit ...[+++]

Robert Prichard a déjà exprimé une grande partie du message que la communauté universitaire canadienne souhaite transmettre, mais, au nom de l'Université de Toronto ainsi qu'au nom de tous les chercheurs canadiens, j'aimerais ajouter mes propres remerciements pour les nouveaux investissements réellement extraordinaires que fait le gouvernement fédéral dans le programme de chaires du XXIe siècle, la Fondation canadienne pour l'innovation, les Instituts canadiens de recherche en santé, les réseaux de centre d'excellence et l'augmentation des budgets des conseils subventionnaires fédéraux.


I would like to add my thanks to my fellow committee members, to Mr Böge and to the two rapporteurs for their hard work on this budget.

Je tiens également à adresser mes remerciements à mes collègues membres de la commission, à M. Böge et aux deux rapporteurs, qui n'ont pas ménagé leurs efforts dans le cadre de ce budget.


I would add my thanks, in particular, to Parliament for its tenacity and ambition, since the Council’s first reaction was more worthy of obsessive accountants than of politicians aware of the historic challenge facing us: the greatest and most difficult enlargement ever undergone as part of the project of European integration.

Je tiens par ailleurs à remercier tout spécialement le Parlement pour sa ténacité et son ambition, dès lors que la première réaction du Conseil était davantage digne de comptables au comportement obsessionnel que de politiques conscients du défi historique qui se pose à nous, à savoir l’élargissement le plus important et le plus délicat jamais entrepris dans le cadre du projet d’intégration européenne.


Mr President, I would like to add my thanks to the rapporteurs for two excellent reports and simply to make two points.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre aux remerciements adressés aux rapporteurs pour leurs deux excellents rapports et simplement formuler deux remarques.


– Mr President, I would like to add my thanks to Louise McVay, to the rapporteur, and also to my two colleagues from the region, Mr Helmer who is here today and will be speaking later on, and to Mr Heaton Harris who also followed this matter very closely.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre aux remerciements adressés à Louise McVay, au rapporteur, ainsi qu’à mes deux collègues de la région, M. Helmer, qui est présent et prendra la parole plus tard, et M. Heaton-Harris, qui a aussi suivi cette question de très près.


– Mr President, I would also like to add my thanks to the rapporteur for his work on this very important report.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie également le rapporteur pour le travail accompli sur ce rapport d'une grande importance.


Therefore, if you add the deficits of the two main provinces to the federal deficit, I do not believe it will be at 3 per cent, but probably much closer to 5 per cent. Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin by thanking my colleague from La Prairie, and congratulating him on his excellent address to us this morning, and

Alors si on ajoute les déficits des deux principales provinces au déficit du gouvernement fédéral, je ne crois pas que ce soit de l'ordre de 3 p. 100. Ce sera beaucoup plus près de 5 p. 100. M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier et féliciter mon collègue de La Prairie pour l'excellent exposé qu'il nous a présenté ce matin, notamment sur le plan de la recherche. On sent dans son document qu'il a fait un effort particulier pour aller chercher des informations




Anderen hebben gezocht naar : mr abdou     mr abdou diouf     but i would     add my thanks     university community would     has really said     words of thanks     budget     would     for their hard     begin by thanking     abdou diouf but i would add my thanks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abdou diouf but i would add my thanks' ->

Date index: 2023-07-08
w