One of the difficulties this committee has certainly the majority have with the investigator process rather than a public inquiry is that there is no ability to subpoena anyone, there is no ability to put people under oath, there is no ability to subpoena documents, notwithstanding the fact that it's all being done in the backroom reports to the minister, not Parliament.
L'une des difficultés du comité — ou d'une majorité de ses membres, en tout cas — est qu'un enquêteur, à la différence d'une enquête publique, n'a pas le pouvoir d'assigner des témoins à comparaître, d'obliger des gens à témoigner sous serment ou d'exiger la production de documents, sans compter que tout se fait en coulisses — il fait rapport au ministre, pas au Parlement.