Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «able to make his comments yesterday » (Anglais → Français) :

Furthermore, by communications dated 24 June 2009, the grounds for listing were notified to either person concerned, at the address of his lawyer, in order to give them the opportunity to comment on these grounds and to make their point of view known.

De plus, les raisons de cette inscription ont été notifiées, par voie d'avis du 24 juin 2009, à chacune des personnes concernées, à l'adresse de son avocat, pour lui permettre de formuler des commentaires sur ces raisons et de faire connaître son point de vue.


The hon. member's time has run out, but she may be able to make additional comments during questions and comments.

À l'ordre. Le temps dont dispose l'honorable députée est écoulé, mais elle pourra peut-être ajouter des commentaires pendant la période des questions et commentaires.


I was very touched by the comments of his mother yesterday on Mothers’ Day, when she urged Catholics not to be deterred from joining the Police Service of Northern Ireland at a time when we are striving, as she said, for a neutral police force for the good of our country.

La déclaration de sa mère m’a profondément émue hier à l’occasion de la fête des mères, lorsqu’elle a encouragé les catholiques à ne pas renoncer à intégrer les services de police d’Irlande du Nord au moment où, comme elle l’a souligné, nous aspirons à la neutralité de ces derniers dans l’intérêt de notre pays.


Common procedural rights for both internal and external investigations are provided by this proposal (the right for the person concerned by an investigation to make his/her views known before conclusions referring by name to him or her have been drawn, the right to be given a summary of the matters under investigations and to be invited to comment on these ...[+++]

La proposition ci-jointe prévoit des droits procéduraux communs aux enquêtes internes et aux enquêtes externes (droit, pour la personne concernée par une enquête, de présenter ses observations avant que des conclusions la visant nominativement ne soient tirées; droit d'obtenir un résumé des faits sous enquête et d'être invité à les commenter; droit d'être assisté par la personne de son choix lors d'une audition; droit d'utiliser la langue de l'UE de son choix; principe selon lequel toute personne concernée par une enquête a le droit de ne pas s'incriminer).


However, I listened carefully to what the Commissioner said in his introduction and his comments and I agree with the commitments he gave that we need to improve standards, we need to improve quality, and we need to ensure that the EU can be a leader in this field and that we can export our safety systems around the world and make sure that others follow.

J’ai écouté attentivement ce que le commissaire a dit dans son introduction et ses commentaires. Je suis d’accord avec les engagements qu’il a pris, selon lesquels nous devons améliorer les normes, nous devons améliorer la qualité et nous devons veiller à ce que l’UE puisse être un leader dans ces domaines et à ce que nous puissions exporter nos systèmes de sécurité dans le monde et à ce que d’autres nous suivent.


I will not comment further on his speech, nor, indeed, make other comments in detail about colleagues’ speeches other than to say I am sure the President and Commissioners are aware that – with no disrespect to any of my colleagues including myself – sometimes our speeches are for different audiences because we have to impress constituents back home.

Je ne ferai pas d’autres commentaires sur son discours, pas plus que je ne commenterai en détail les discours de mes collègues, si ce n’est pour dire que je suis convaincu que le Président et les Commissaires sont bien conscients d’un fait - avec tout le respect que je dois à mes collègues et à moi-même - à savoir que nos discours sont parfois destinés à d’autres publics, car nous devons impressionner les électeurs de retour à la m ...[+++]


I will not comment further on his speech, nor, indeed, make other comments in detail about colleagues’ speeches other than to say I am sure the President and Commissioners are aware that – with no disrespect to any of my colleagues including myself – sometimes our speeches are for different audiences because we have to impress constituents back home.

Je ne ferai pas d’autres commentaires sur son discours, pas plus que je ne commenterai en détail les discours de mes collègues, si ce n’est pour dire que je suis convaincu que le Président et les Commissaires sont bien conscients d’un fait - avec tout le respect que je dois à mes collègues et à moi-même - à savoir que nos discours sont parfois destinés à d’autres publics, car nous devons impressionner les électeurs de retour à la m ...[+++]


I will then invite Senator Kinsella, either by questions to me or by using his time for comments on the bill, to make his comments on the proposal so that all honourable senators will know what is happening and why.

Puis, j'inviterai le sénateur Kinsella à nous faire part de ses propres commentaires sur la proposition - pendant la période réservée aux questions et observations - de façon à ce que les sénateurs soient bien au courant de ce qui se passe et pourquoi.


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment): Mr. Speaker, if the Minister of Public Works had been able to make his comments yesterday, he would have told you that the decision only applies to post offices that are not now closed.

L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement): Monsieur le Président, si le ministre des Travaux publics avait pu faire ces commentaires hier, il aurait pu vous dire que la décision s'applique seulement aux bureaux de poste qui ne sont pas encore fermés.


– (ES) Mr President, I would like to make a comment in relation to yesterday’s Minutes.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais faire une observation concernant le procès-verbal d’hier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'able to make his comments yesterday' ->

Date index: 2022-09-06
w