Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "able to move quickly enough " (Engels → Frans) :

This treaty commission should have an ability to move forward, and it is very frustrating that you do not seem to be able to move quickly enough.

Cette commission des traités devrait avoir le pouvoir d'aller de l'avant et il est très décevant de constater que vous ne pouvez pas progresser assez rapidement.


When you're dealing with a fragmented landscape, if those connections are broken, there's a pretty good chance those species won't be able to move quickly enough to survive.

Lorsque vous êtes confrontés à un paysage fragmenté, si les connexions sont rompues, les espèces risquent fort de ne pas pouvoir se déplacer suffisamment rapidement pour survivre.


If the amounts and types of wastes being landfilled remain unacceptable, and the move away from landfill is not progressing quickly enough, further landfill bans will be envisaged.

Si les quantités et les types de ces déchets atteignent toujours des niveaux inacceptables, et que cette option n’est pas abandonnée suffisamment rapidement, de nouvelles interdictions de mise en décharge seront envisagées.


Finally, a lack of investigative coordination between tax administrations and law enforcement authorities at national and EU level mean that this fast-moving criminal activity is not currently tackled quickly enough.

Enfin, faute d'enquêtes suffisamment coordonnées entre les administrations fiscales et les services répressifs au niveau national et au niveau de l'Union, cette activité criminelle, qui évolue rapidement, n'est pas repérée et combattue dans des délais suffisamment courts.


The Commission will urgently consult industry and make proposals which will allow standards to be developed quickly enough to cope with very short innovation cycles whilst ensuring full inter-operability.

La Commission consultera sans attendre l'industrie et fera des propositions permettant de fixer rapidement des normes et d'être ainsi en mesure de s'adapter aux cycles d'innovation très courts tout en assurant la pleine interopérabilité.


Finally, a lack of investigative coordination between tax administrations and law enforcement authorities at national and EU level mean that this fast-moving criminal activity is not currently tracked and tackled quickly enough.

Enfin, faute d'enquêtes suffisamment coordonnées entre les administrations fiscales et les services répressifs au niveau national et au niveau de l'UE, cette activité criminelle, qui évolue rapidement, n'est pas repérée et combattue dans des délais suffisamment courts.


Why do you believe it's urgent that we move quickly to capture that niche market, and in the event that we don't move quickly enough, why do you believe it's going to be lost?

Pourquoi estimez-vous qu'il est urgent que nous saisissions ce créneau et, si nous n'agissons pas assez vite, pourquoi pensez-vous qu'il va disparaître?


Considering that part of the bill is motivated by the fact that police are just not able to respond quickly enough to shop owners or people who find themselves perhaps being the victims of a crime, could my hon. colleague comment on the connection between having enough police officers in our communities and the need to have citizens be able to make their own arrests in the absence of quick, prompt responses by police officers?

Étant donné que le projet de loi est motivé en partie par le fait que la police n'a tout simplement pas les moyens d'intervenir assez rapidement dans des situations où des commerçants ou des personnes sont victimes d'un crime, mon collègue pourrait-il parler du lien entre avoir suffisamment de policiers dans nos collectivités et le besoin de permettre aux citoyens de procéder eux-mêmes à des arrestations à défaut d'interventions rapides de la police?


It would therefore appear that efficiency improvements are not being passed on to consumers quickly enough.

Il semblerait donc que les améliorations de l'efficacité ne se répercutent pas assez rapidement sur les consommateurs.


My concern was that this legislation was not moving quickly enough in view of the commission report eight years ago and in view of the fact that scientific progress was moving at an accelerated pace and that rules, regulations and guidelines were being developed in the scientific community before the legislation was introduced.

Je m'inquiétais de la lenteur avec laquelle progressait ce texte compte tenu du rapport présenté par la commission il y a huit ans, du rythme accéléré des percées scientifiques de même que des travaux d'élaboration de règles, règlements et lignes directrices qui étaient déjà en train de se faire au sein de la communauté scientifique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'able to move quickly enough' ->

Date index: 2022-01-22
w