The policy opposes large scale water export, as by diversion of lakes or rivers, but allows for consideration of small scale exports under provincial licensing, providing that federal interests such as navigation, fisheries, aboriginal rights and external trade and treaties are taken into account.
La politique interdit l'exportation de l'eau en quantités massives, notamment par détournement de lacs ou de cours d'eau, mais elle permet l'exportation de l'eau sur une échelle réduite en vertu de licences provinciales, à condition de respecter les intérêts fédéraux comme la navigation, les pêcheries, les droits des autochtones, le commerce extérieur et les traités.