Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal peoples and their heritage

Traduction de «aboriginal peoples and their heritage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aboriginal peoples and their heritage

L'héritage des autochtones


Temporary Supportive Housing for Aboriginal People and their Families

Logements temporaires avec services de soutien pour les autochtones et leur famille


A Look at Employment - Groups among Recent Post Secondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and Persons Limited in their Daily Activity

Regard sur les groupes d'équité en matière d'emploi - Chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études post-secondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leur activités quotidiennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Inuit: indigenous members of the Inuit homeland, namely those arctic and subarctic areas where, presently or traditionally, Inuit have aboriginal rights and interests, recognised by Inuit as being members of their people.

* Inuit: les membres indigènes du territoire inuit, à savoir les régions arctiques et subarctiques dans lesquelles les Inuits possèdent actuellement ou traditionnellement des droits et des intérêts aborigènes, reconnus comme faisant partie de la population inuite.


While there are some people who would still advocate that today by their policies and philosophies under the guise of mixing and interfacing, it is important that aboriginal people maintain their heritage, their identity and their culture.

Bien que certaines personnes continuent de prôner cette conception, par leurs politiques et philosophies, sous le prétexte d'assurer la communication, il est important que les peuples autochtones conservent leur patrimoine, leur identité et leur culture.


Certainly there are a number of non-aboriginal Canadians who do not come from the roots of English-speaking or French-speaking people, and although we have not carved out very special constitutional protections for their minority cultures within this family, in the way we have for the French, English and Aboriginals, nevertheless, we have created, through multicultural programs, initiated both federally and prov ...[+++]

Il y a certes plusieurs Canadiens non autochtones qui ne sont pas non plus de souche anglophone ou francophone et, même si nous n'avons pas prévu de protections constitutionnelles spéciales pour ces cultures minoritaires à la façon dont nous l'avons fait pour les francophones, les anglophones et les autochtones nous avons tout de même lancé, par le truchement de programmes multiculturels, fédéraux comme provinciaux, plusieurs projets grâce auxquels les Canadiens d'autres souches se sentent de plus en plus chez eux et de plus en plus à l'aise au Canada parce qu'ils peuvent pleinement accepter leur ...[+++]


In general, the findings are that cities are very welcoming places for urban Aboriginal people, and urban Aboriginal people feel that they can make quite a contribution to the cities in which they live without giving up their cultural background or heritage or aspirations as well.

En règle générale, on s'aperçoit que les villes sont particulièrement accueillantes pour les Autochtones et que ceux-ci jugent qu'ils peuvent apporter une véritable contribution à leurs villes sans renoncer à leur bagage culturel, à leur patrimoine ou à leurs aspirations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Promote cultural awareness among young people, as actors and users, that enhances their sense of initiative and entrepreneurial spirit. Access to culture and active participation in cultural activities can reinforce young people’s wellbeing and their awareness of sharing a common cultural heritage.

favoriser une sensibilisation culturelle des jeunes, en tant qu'acteurs et utilisateurs, qui renforce leur sens de l'initiative et leur esprit d'entreprise; l'accès à la culture et la participation active à des activités culturelles peuvent améliorer le bien-être des jeunes et renforcer leur sentiment de partager un héritage culturel commun.


3. The Union Mechanism shall promote solidarity between the Member States through practical cooperation and coordination, without prejudice to the Member States' primary responsibility to protect people, the environment, and property, including cultural heritage, on their territory against disasters and to provide their disaster-management systems with sufficient capabilities to enable them to cope adequately and in a consistent manner with disasters of a nature and magnitude that can reasonably be expected and prepared for.

3. Le mécanisme de l'Union favorise la solidarité entre les États membres dans le cadre d'une coopération et d'une coordination sur le plan pratique, sans préjudice de la responsabilité première des États membres de protéger, sur leur territoire, les personnes, l'environnement et les biens, y compris le patrimoine culturel, contre les catastrophes et de doter leurs systèmes de gestion des catastrophes de capacités suffisantes pour leur permettre de faire face de manière appropriée et méthodique aux catastrophes d'une nature et d'une a ...[+++]


(Return tabled) Question No. 224 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, and its impacts on Aboriginal communities: (a) what are all the studies, along with their dates and results, undertaken by the government concerning the (i) possible impacts of the oil sands industry on land, water, and wildlife, (ii) potential impacts on Aboriginal livelihoods, inherent and treaty rights, and constitutional rights; ( ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 224 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux et ses répercussions sur les collectivités autochtones: a) le gouvernement a-t-il mené des études sur les répercussions possibles de l’industrie des sables bitumineux sur (i) la terre, l’eau, la flore et la faune, (ii) les moyens de subsistance, les droits inhérents et issus de traité et les droits constitutionnels des Autochtones et, si oui, lesquelles, et quand et quels ont été leurs résultats; b) quelles politiques de consultation et de prise en compte des intérêts des Autochtones concernant les sables bitumineux le gouv ...[+++]


‘Inuit’ means indigenous members of the Inuit homeland, namely those arctic and subarctic areas where, presently or traditionally, Inuit have aboriginal rights and interests, recognised by Inuit as being members of their people and includes Inupiat, Yupik (Alaska), Inuit, Inuvialuit (Canada), Kalaallit (Greenland) and Yupik (Russia).

«Inuit», les membres indigènes du territoire inuit, à savoir les régions arctiques et subarctiques dans lesquelles les Inuits possèdent actuellement ou traditionnellement des droits et des intérêts aborigènes, reconnus comme faisant partie de la population inuite et comprenant les groupes suivants: Inupiat, Yupik (Alaska), Inuit, Inuvialuit (Canada), Kalaallit (Groenland) et Yupik (Russie).


The Treaty establishing the European Community gives it the task of creating an ever closer union between the peoples of Europe and of contributing to the flowering of the cultures of Member States, while respecting their national and regional diversity and also highlighting their common cultural heritage.

Le traité instituant la Communauté européenne donne pour mission à celle-ci de créer une union sans cesse plus étroite entre les peuples européens et de contribuer à l'épanouissement des cultures des États membres dans le respect de leur diversité nationale et régionale, tout en mettant en évidence l'héritage culturel commun.


The LCC-NAFC paper suggests that nation-specific initiatives could take an extraterritorial form, in which urban members participate in and are directly or indirectly served by land-based governments, or could involve urban Aboriginal residents of common heritage initiating self-government on their own.

Le document de l’ANCA-CDC indique que les initiatives spécifiques à une nation pourraient prendre une forme extra-territoriale où les membres urbains participent à des gouvernements territoriaux et seraient directement ou indirectement servis par ceux-ci, ou encore qu’elles pourraient rassembler des Autochtones urbains de descendance commune qui décident de mettre sur pied leur propre gouvernement autonome.




D'autres ont cherché : aboriginal peoples and their heritage     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aboriginal peoples and their heritage' ->

Date index: 2021-09-16
w