While this form of recognition is to be applauded, as those who are its beneficiaries are so deserving, while declaring that henceforth June 21 will, each year, be declared National Aboriginal Day, and while Senator Phillips' excellent initiative to name a Senate commit
tee room Aboriginal Peoples Room received enthusiastic and unanimous support in this chamber, these deve
lopments and others similar to them should never be a substitute for meeting our responsibilities to face up to the long-standing le
gitimate demands of ...[+++]aboriginals, demands which, for the most part, arise from commitments made over 100 years ago.Même s'il faut se féliciter de ce type de reconnaissance, étant donné que les bénéficiaires le méritent tant, même si on a déclaré que dorénavant, le 21 juin de chaque année sera la Journée nationale des autochtones et même si le sénateur Phillips a eu l'excellente idée de nommer une salle de comité du
Sénat la salle des peuples autochtones, avec l'appui enthousiaste et unanime du Sénat, ces événements et d'autres semblables ne devraient pas nous empêcher d'assumer la responsabilité que nous avons de répondre aux demandes légitimes et de longue date des autochtones. En effet, dans la majorité des cas, ces demandes découlent d'engagements
...[+++] pris il y a plus de 100 ans.