But what I'm hearing is that we, the people around this table, can better determine what is required for aboriginal peoples than those who are involved, than those who were part of the Kelowna agreement, than those who did the 18 months of consultation leading up to Kelowna. We can't cherry-pick.
Mais ce que j'entends, c'est que nous, membres du comité, sommes plus aptes à déterminer les besoins des peuples autochtones que les parties touchées, ceux qui ont participé à l'entente de Kelowna, ceux qui ont mené des consultations pendant 18 mois afin d'aboutir à Kelowna.