For this reason, rather than relegating abortion to the role of a guaranteed contraceptive measure, I would prefer adequate facilities to be made available to ensure all women a welcome, support and specific social and welfare policies that help them to overcome, wherever possible, the causes that lead them to choose an abortion.
Pour cette raison, au lieu de rabaisser l’avortement à un moyen de contraception garanti, je préférerais que des installations appropriées soient mises à disposition afin de proposer à toutes les femmes un accueil, un soutien et des politiques sociales spécifiques les aidant à surmonter, lorsque c’est possible, les causes qui les incitent à opter pour un avortement.