Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
About

Vertaling van "about $140 million " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
about (approx.) 10 millions

environ (quelque) 10 millions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2007, out of the 2, 4 million marriages in the EU, they represented about 300,000 couples; this was also the case for 140,000 (13%) of the 1,040, 000 divorces that took place in the EU in the same year.

En 2007, sur les 2,4 millions de mariages célébrés dans l’UE, 300 000 couples relevaient de cette catégorie; tel était également le cas pour 140 000 divorces (13 %) sur les 1 040 000 prononcés dans l’UE cette même année.


WHO figures show that FGM occurs widely in 28 African countries, in the Middle East, and in some Asian countries (Indonesia, Malaysia, and neighbouring countries) and that somewhere between 100 and 140 million women and girls in the world have been mutilated and about 4 million a year are potentially at risk.

Les données de l'OMS font apparaître que les MGF sont répandues dans 28 pays africains, au Moyen-Orient et dans certains pays d'Asie (Indonésie, Malaisie et pays limitrophes) et qu'environ 100 à 140 millions de femmes et de petites filles dans le monde ont subi cette pratique, et que, chaque année, environ 4 millions courent ce risque.


I would nevertheless like to talk about my own region, a region of 5 million inhabitants where 500 000 people were struck by the flood, with 131 municipalities involved, 7 000 inhabitants displaced, 140 km flooded, three hospitals and medical facilities evacuated and two deaths.

Je voudrais néanmoins parler de ma propre région, une région de 5 millions d’habitants où 500 000 personnes ont été touchées par les inondations, avec 131 municipalités concernées, 7 000 habitants déplacés, 140 kminondés, trois hôpitaux et centres médicaux évacués et deux décès.


In 2007, out of the 2, 4 million marriages in the EU, they represented about 300,000 couples; this was also the case for 140,000 (13%) of the 1,040, 000 divorces that took place in the EU in the same year.

En 2007, sur les 2,4 millions de mariages célébrés dans l’UE, 300 000 couples relevaient de cette catégorie; tel était également le cas pour 140 000 divorces (13 %) sur les 1 040 000 prononcés dans l’UE cette même année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Between 2000 and 2006, about € 140 million was invested in the trans-European energy networks under the TEN budget.

Entre 2000 et 2006, environ 140 millions € ont été investis dans les réseaux transeuropéens d'énergie au titre du budget RTE.


Between 2000 and 2006, about € 140 million was invested in the trans-European energy networks under the TEN budget.

Entre 2000 et 2006, environ 140 millions € ont été investis dans les réseaux transeuropéens d'énergie au titre du budget RTE.


– Mr President, about a third of this poor, over-populated but democratic country of 140 million people is landless and forced to live on, and cultivate, flood-prone land.

- (EN) Monsieur le Président, un tiers environ de ce pays pauvre et surpeuplé mais néanmoins démocratique de 140 millions d’habitants est contraint de vivre sur des terres inondables et de les cultiver.


– (DE) Commissioner, in view of the enormous wine harvest, which yielded 140 million hectolitres, and in view of the wine market regulations that are to enter into force this year, has the Commission had any more thoughts – this being the last year when we will have this option – about using obligatory distillation as a means of relieving pressure on the market, or does the Commission not take the view that this would be the subject of a further instrument?

- (DE) Monsieur le Commissaire, compte tenu de la récolte vinicole particulièrement importante - 140 millions d'hectolitres - et de l'organisation commune du marché du vin qui entre en vigueur en l'an 2000, la Commission envisage-t-elle encore, d'une manière ou d'une autre, d'utiliser la distillation obligatoire afin de soulager le marché pour la dernière année où nous disposons de cette possibilité ? La Commission n'est-elle pas d'avis que ce pourrait être un instrument futur ?


The EC's share amounts to around 5%, i.e. about ECU 300 million in net present value terms (depending on which ACP States participate, a situation which may change in accordance with their sustainability) which derives from a nominal ECU 140 million in special loans and ECU 179 million in risk capital.

La part de la Communauté européenne ne représente que quelque 5% du total, soit un montant d'environ 300 millions d'écus en valeur actuelle (montant qui est fonction du nombre des pays ACP participants, lequel pourrait se modifier compte tenu de l'évolution du caractère soutenable de leur dette) qui s'établit sur la base des montants nominaux des prêts spéciaux (environ 410 millions d'écus) et des capitaux à risque (179 millions d'écus).


Independent research indicates that the new coal mine could be opened and in production after spending something in the range of about $120 million to $140 million, taking into consideration that about $80 million has already been spent.

Une recherche indépendante indique que la nouvelle mine de charbon pourrait être ouverte et mise en production après des investissements de l'ordre de 120 millions à 140 millions de dollars, considérant que quelque 80 millions de dollars ont déjà été investis à cette fin.




Anderen hebben gezocht naar : about 10 millions     about $140 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about $140 million' ->

Date index: 2021-07-19
w