155. Notes that the Commission is simplifying ex ante control procedures as far as possible with a view to facilitate the processing of payments with the consequence that only administrative requirements and arithmetical checks can be made; is worried that even in the case of doubt about the eligibility of cost declared, only limited ex ante checks were carried out (Annual Report, point 6.17 and example 6.2); insists that action be taken to remedy this situation;
155. constate que la Commission simplifie autant que possible les procédures de contrôle ex ante afin de faciliter le traitement des paiements, avec pour conséquence que seules les obligations administratives et les vérifications arithmétiques peuvent être exécutées; redoute que, même en cas de doute quant à l'éligibilité des coûts déclarés, seuls des contrôles ex ante limités aient été réalisés (rapport annuel, point 6.17 et exemple 6.2); demande que des mesures soient prises pour remédier à cette situation;