Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
About

Traduction de «about $260 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
about (approx.) 10 millions

environ (quelque) 10 millions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The actual decommissioning cost was in addition to the $260 million, so in that case, it would be about $1 million a megawatt.

Le coût du déclassement est venu se rajouter à la somme de 260 millions de dollars qui a été engagée; donc, dans ce cas précis, le coût serait d'environ 1 million de dollars le mégawatt.


The EU grain crop is now estimated at about 255-260 million tonnes, which is below the long term average.

Les cultures céréalières de l'UE sont à présent estimées à 255 à 260 millions de tonnes, une valeur inférieure à la moyenne à long terme.


The EU grain crop is now estimated at about 255-260 million tonnes, which is below the long term average.

Les cultures céréalières de l'UE sont à présent estimées à 255 à 260 millions de tonnes, une valeur inférieure à la moyenne à long terme.


Could the member talk about the initiative, the Canadian Partnership Against Cancer, and how there will be synergies between the member's initiative and the $260 million over five years that the government has committed, of which the entire cancer community is supportive.

Le député pourrait-il nous parler du Partenariat canadien contre le cancer et de la synergie qu'il y aura entre l'initiative du député et les 260 millions de dollars que le gouvernement s'est engagé à investir, ce qui a reçu l'appui de l'ensemble des intervenants dans la lutte contre le cancer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are also providing a textbook tax credit which will benefit about 1.9 million Canadian students at a cost of $260 million over two years.

Nous offrons également un crédit d'impôt pour manuels, qui profitera à environ 1,9 million d'étudiants canadiens, au coût de 260 millions de dollars sur deux ans.


In this respect it is necessary to point out that there are about 260 million pornographic sites, in addition to many others teaching how to commit crimes or produce drugs.

À ce titre, il est nécessaire de souligner que l’on dénombre environ 260 millions de sites pornographiques, outre les nombreux autres sites montrant comment commettre des crimes ou produire des drogues.


There are currently about 260 million pages on the web with pornographic content, and 470 paedophilia sites.

Il y a actuellement sur le web environ 260 millions de pages à caractère pornographique et 470 sites pédophiles.


The plan that we are talking about here will cost about $260 million over five years.

Or, ce que nous envisageons coûterait environ 260 millions de dollars sur cinq ans.


Our start-up costs were particularly high, but by the end of this fiscal year we will have had about $260 million in terms of committed investments, and our administration is running around about $28 million.

Nos coûts de démarrage ont été particulièrement élevés mais, d'ici la fin de l'exercice en cours, nous aurons accordé environ 260 millions de dollars en investissements et nos frais d'administration se situeront à 28 millions de dollars environ.




D'autres ont cherché : about 10 millions     about $260 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about $260 million' ->

Date index: 2025-01-14
w