Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about 40 cities » (Anglais → Français) :

The new territory of the city of Gatineau includes the city of Hull, which has about 70,000 people, the city of Aylmer, which has about 40,000 people, the former city of Gatineau, which has between 110,000 and 120,000 people, and the former city of Buckingham, which has just over 35,000 people.

Le nouveau territoire de la ville de Gatineau englobe la ville de Hull, qui a peut-être 70 000 de population, la ville d'Aylmer, qui en a probablement 40 000, l'ancienne ville de Gatineau, qui en a 110 000 ou 120 000, et l'ancienne ville de Buckingham, qui en a au-delà de 35 000.


In Canada, as Canadians travel to school, work or the local store, they should join in solidarity with almost 40 countries and 2,000 cities and towns in thinking about our cities and how they should grow and develop.

Au Canada, en se rendant à l’école, au travail ou au magasin du coin, les Canadiens devraient, à l’instar des habitants de près de 40 pays et 2 000 villes, réfléchir à nos villes et à la façon dont elles devraient se développer et prospérer.


G. whereas last 31 May a few thousands protesters turned out in about 40 cities across Russia in support of article 31 of the constitution that guarantees the freedom of assembly; whereas during the demonstration in Moscow with an unusually heavy police presence about 180 demonstrators were detained, partly beaten up and later released,

G. considérant que quelques milliers de manifestants se sont rassemblés le 31 mai dans 40 villes environ de Russie pour soutenir l'article 31 de la Constitution qui garantit la liberté de réunion, que lors de la manifestation de Moscou, marquée par une présence policière exceptionnelle, quelque 180 manifestants ont été interpellés et battus avant d'être relâchés,


G. whereas urban traffic generates 40% of CO2 emissions and 70% of other pollutant emissions from vehicles and whereas road congestion, concentrated mainly in the big cities, entails a cost to the EU equivalent to about 1% of GDP,

G. considérant que 40 % des émissions de CO2 et 70 % des autres émissions polluantes produites par les véhicules automobiles sont dus au trafic urbain et que les encombrements de la circulation routière, concentrés principalement dans les zones métropolitaines, coûtent à l'Union quelque 1 % du PIB,


G. whereas urban traffic generates 40% of CO2 emissions and 70% of other pollutant emissions from vehicles and whereas road congestion, concentrated mainly in the big cities, entails a cost to the EU equivalent to about 1% of GDP,

G. considérant que 40 % des émissions de CO2 et 70 % des autres émissions polluantes produites par les véhicules automobiles sont dus au trafic urbain et que les encombrements de la circulation routière, concentrés principalement dans les zones métropolitaines, coûtent à l'Union quelque 1 % du PIB,


G. whereas urban traffic generates 40% of CO2 emissions and 70% of other pollutant emissions from vehicles and whereas road congestion, concentrated mainly in the big cities, entails a cost to the EU equivalent to about 1% of GDP,

G. considérant que 40 % des émissions de CO2 et 70 % des autres émissions polluantes produites par les véhicules automobiles sont dus au trafic urbain et que les encombrements de la circulation routière, concentrés principalement dans les zones métropolitaines, coûtent à l'UE quelque 1 % du PIB,


It has been estimated that about 75% of the urban population in southern Europe, and 40% of that in northern Europe, live in cities where the ozone levels exceeded the EU target value of 120 micrograms per cubic metre for more than 20 days.

Selon les estimations, environ 75 % de la population urbaine d'Europe méridionale, et 40 % de celle d'Europe du Nord vivaient dans des villes où les niveaux d'ozone étaient supérieurs à la valeur cible déterminée par l'UE de 120 microgrammes par mètre cube pendant plus de 20 jours.


Montreal is still the most multilingual city in Canada and the most bilingual city, which nevertheless sends a message about our policies which apply to Canada as a whole (1150) Ms. Madeleine Dalphond-Guiral: More than 40 percent of immigrants will find themselves with zero to two.

Montréal est toujours la ville la plus multilingue au Canada et la plus bilingue, ce qui constitue quand même un message par rapport à nos politiques qui s'appliquent à l'ensemble du Canada (1150) Mme Madeleine Dalphond-Guiral: Il y a un plus de 40 p. 100 des immigrants qui vont se retrouver avec zéro aux deux.


The Commission is particularly concerned about the impact on the German market for city buses, iwhere the merged MAN/Auwärter will attain a market share of well over 40%, thereby catching up on EvoBus (DaimlerChrysler), traditionally their strongest competitor.

La Commission s'inquiète en particulier des effets de l'opération sur le marché allemand des autobus destinés aux services urbains, où MAN et Auwärter détiendront une part sensiblement supérieure à 40 %, rattrapant ainsi EvoBus (DaimlerChrysler), traditionnellement leur principal concurrent.


In 1994, the last year for which we have statistics, there were about 40 days when air quality was only moderate or poor in Toronto, Canada's largest city.

En 1994, la dernière année pour laquelle nous avons des statistiques, durant 40 jours environ la qualité de l'air n'était que moyenne ou mauvaise à Toronto, la plus importante ville du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about 40 cities' ->

Date index: 2024-06-20
w