Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
About

Traduction de «about 650 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
about (approx.) 10 millions

environ (quelque) 10 millions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In aggregate, the switch-over to e-procurement in Portugal is estimated to have generated savings of about €650 million in the first year and could have reached €1.2 billion if all contracting authorities had fully implemented e-procurement.

Au total, la transition vers la passation électronique de marchés publics au Portugal a généré des économies estimées à environ 650 millions d’EUR la première année, lesquelles auraient pu atteindre 1,2 milliards d'EUR si tous les pouvoirs adjudicateurs avaient intégralement mis en œuvre la passation électronique de marchés publics.


Keystones in communities nationwide, such institutions employ about 25,000 people, receive 60 million visits a year and contribute $650 million in wages, but only 9% of their operational funds come from private donations.

Piliers des collectivités de partout au pays, ces établissements emploient environ 25 000 personnes, reçoivent 60 millions de visiteurs par année et versent 650 millions de dollars en salaires.


I. whereas the FAO's latest forecast indicates a 2010 global wheat production figure of about 650 million tonnes, 5% lower than last year but still the third highest crop on record, and whereas reduced outputs in Russia, Kazakhstan and Ukraine will be partially compensated by satisfactory harvests in other countries and the resulting draw-down in stocks will lead to a small decline still well above the low level in the 2007-2008 food crisis period,

I. considérant que, selon les dernières prévisions de l'OAA, la production mondiale de blé atteindra environ 650 millions de tonnes pour 2010, ce qui signifie qu'elle sera inférieure de 5% à celle de l'année dernière mais qu'elle occupera quand même la troisième place au classement des plus fortes récoltes; considérant que la baisse de production en Russie, au Kazakhstan et en Ukraine sera partiellement compensée par des récoltes satisfaisantes dans d'autres pays et que les prélèvements qui devront être faits sur les stocks n'entraîneront qu'un recul modéré de ces derniers, toujours bien au-dessus du creux atteint pendant la période de ...[+++]


Questions have been asked about the adequacy of $650 million for compensation of victims: why the civil liability of a nuclear operator should be limited in amount when the civil liability of other industries is unlimited, why the civil liability of Canadian nuclear operators should be limited at $650 million when operators in some other countries have unlimited liability and why the civil liability of Canadian nuclear operators should be limited at $650 million when we ar ...[+++]

Des questions ont été posées, notamment quant à savoir si ces 650 millions de dollars suffiraient pour indemniser les victimes ou pourquoi le montant de la responsabilité civile d'un exploitant de centrale nucléaire devrait être limité à 650 millions de dollars alors que la responsabilité civile des autres industries est illimitée, ou encore pourquoi la responsabilité civile des exploitants de centrales nucléaires devrait être limitée à 650 millions de dollars alors que le montant de la responsabilité des exploitants de centrales nucléaires américains peut atteindre l'équivalent de 10 milliards de dollars canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The proposed budget of EUR 650 million is both too much and too little: too much because such a sum, wisely used, could potentially achieve some good; too little because at about EUR 1.50 for each EU citizen, it cannot make the broad-scale changes that are envisaged.

Le budget proposé de 650 millions d’euros est à la fois trop et pas assez élevé: trop parce qu’une telle somme, utilisée avec raison, pourrait produire quelque chose de positif; pas assez parce que, avec environ 1,50 euro par citoyen de l’UE, il ne peut pas réaliser les changements à grande échelle qui sont envisagés.


I do not have the figures in front of me as I was not sure I was going to speak to this issue today, but having looked at it, I know that until the end of 2002, which the Auditor General was talking about, the cumulative expenditure on the registry program implementation, et cetera, all the costs, was just over $650 million, not billion, $650 million, if we add the projections up to 2005.

Je n'ai pas les statistiques en mains, car je n'étais pas sûr de prendre la parole là-dessus aujourd'hui mais, pour les avoir lues, je sais que, à la fin de 2002, ce dont parlait la vérificatrice générale, le coût cumulatif de mise en oeuvre du programme d'enregistrement se chiffrait à un peu plus de 650 millions, pas un milliard, de dollars, si l'on inclut les prévisions jusqu'en 2005.


In reply to what you said about agricultural expenditure, let me point out the following: this year, given the fluctuations in the exchange rates, we will be spending about EUR 500 million less on agriculture and the estimates for next year are that we will need about 650 million less, assuming a parity euro-dollar rate.

Quant à vos déclarations relatives aux dépenses agricoles, je me permets de signaler la chose suivante : en raison de la modification des taux de change, les dépenses agricoles seront réduites d'environ 500 millions au cours de cette année et les estimations pour l'année prochaine, basées sur une parité de l'euro et du dollar, font état d'environ 650 millions de moins.


Information leaked to the National Post a few weeks ago put the cost of this measure at about $650 million in the first year and $850 million per year when fully implemented.

Selon des renseignements qui ont fait l'objet d'une fuite et qui ont été transmis au National Post il y a quelques semaines, cette mesure coûterait environ 650 millions de dollars la première année et, une fois appliquée dans son ensemble, 850 millions de dollars chaque année par la suite.


(42) If PMMA were to be considered as a separate market, the Community-wide market volume would be about 220 000 tonnes, or ECU 600 to 650 million.

(42) Si le PPMMA constituait un marché distinct, il représenterait à l'échelle communautaire un volume d'environ 220 000 tonnes, soit 600-650 millions d'écus.


When you chat about $650 million going to farmers as part of the return that the Wheat Board has put back into their client group, for which they are to be commended, versus the $650 million investment in infrastructure, does that not define one of the structural problems that the Canadian Wheat Board will face?

Si vous dites que la Commission canadienne du blé remet à son groupe de clients, les agriculteurs, environ 650 millions de dollars, ce pourquoi il faut souligner son bon travail, et comparer cela à un investissement de 650 millions de dollars dans l'infrastructure, n'est-ce pas là une façon de cerner un des problèmes structurels que connaît la Commission canadienne du blé?




D'autres ont cherché : about 10 millions     about 650 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about 650 million' ->

Date index: 2023-04-15
w