Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise employees about occupational hazards
Educate employees on occupational hazards
Educate medical staff on occupational hazards
Educate staff on occupational hazards
Instruct employees on radiation protection
Instructing employees about radiation protection
Teach employees on radiation protection
Teaching employees on radiation protection

Traduction de «about 70 employees » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teach employees on radiation protection | teaching employees on radiation protection | instruct employees on radiation protection | instructing employees about radiation protection

informer le personnel sur la radioprotection


advise employees about occupational hazards | educate medical staff on occupational hazards | educate employees on occupational hazards | educate staff on occupational hazards

sensibiliser les employés aux risques professionnels


A type of pseudohypoparathyroidism with characteristics of localized resistance to parathyroid hormone (PTH) mainly in the renal tissues which manifests with hypocalcemia, hyperphosphatemia and elevated PTH levels. About 60-70% of patients also prese

pseudohypoparathyroïdie type 1B
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Dean Tuggey: As of now we have five airplanes, we have 70 employees, and we serve all the lower north shore, which is about eight airports, and then Sept-Îles, Quebec, Montreal, Gaspé, and Bonaventure.

M. Dean Tuggey: À l'heure actuelle, nous avons cinq avions, 70 employés et nous desservons la totalité de la Basse-Côte Nord, c'est-à-dire environ huit aéroports, puis Sept-Îles, Québec, Montréal, Gaspé et Bonaventure.


This requires an entity to determine how much benefit is attributable to the current and prior periods (see paragraphs 70–74) and to make estimates (actuarial assumptions) about demographic variables (such as employee turnover and mortality) and financial variables (such as future increases in salaries and medical costs) that will affect the cost of the benefit (see paragraphs 75–98).

Cela suppose qu’elle détermine le montant des prestations imputables à la période considérée et aux périodes antérieures (voir paragraphes 70 à 74) et qu’elle fasse des estimations (hypothèses actuarielles) quant à certaines variables démographiques (telles que la rotation du personnel et le taux de mortalité) et financières (telles que les augmentations futures des salaires et des coûts médicaux) qui influeront sur le coût des prestations (voir paragraphes 75 à 98),


Along with other fellow Members, I gave a letter to President Barroso about the situation of employees in the metallurgy industry in Romania and France, who are becoming technically unemployed, while receiving 70% of their salary.

Avec d’autres collègues députés, j’ai remis au président Barroso une lettre concernant la situation des travailleurs de l’industrie métallurgique en Roumanie et en France, qui se retrouvent au chômage technique et reçoivent 70 % de leur salaire.


Council Directive 1999/70/EC of 28 June 1999 concerning the framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP (OJ L 175, 10.7.1999, p. 43), which aims to prevent fixed-term employees from being treated less favourably than similar permanent employees, to prevent abuse arising from the use of successive fixed-term contracts, to improve access to training for fixed-term employees and to ensure that fixed-term employees are informed about available permanent jobs.

Directive 1999/70/CE du Conseil du 28 juin 1999 concernant l'accord-cadre CES, UNICE et CEEP sur le travail à durée déterminée (JO L 175 du 10.7.1999, p. 43), qui vise à éviter que les travailleurs à durée déterminée soient traités d'une manière moins favorable que les travailleurs à durée indéterminée comparables, à prévenir les abus découlant de l'utilisation de contrats à durée déterminée successifs, à améliorer l'accès à la formation pour les travailleurs à durée déterminée, et à assurer que les travailleurs à durée déterminée soient informés des postes à durée indéterminée vacants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are talking about 70 employees; and for the Canada-Nova Scotia Board, we are talking about 38 employees.

On y parle de 70 employés; et pour l'Office de Canada-Nouvelle-Écosse, on parle de 38 employés.


The European economy also has about 1 million small (10-99 employees) and about 70,000 medium-sized enterprises (100-499 employees).

Le reste des entreprises dans la CE se répartit comme suit : 1 million de petites firmes (10 à 99 emplois) quelque 70.000 entreprises moyennes (100 à 499 emplois).


In particular, it is estimated that there were about 14.7 million micro firms, some 7 millions of which had no salaried employees, 970,000 small firms, 70,000 medium firms, and only about 13,000 large enterpises.

On recensait notamment environ 14,7 millions de micro-entreprises, dont environ 7 millions sans aucun salarié, 970 000 petites entreprises, 70 000 moyennes entreprises et seulement quelque 13 000 grandes entreprises.


Representatives from the British Columbia (BC) minority community told the Committee that they had taken part in an information session set up by the Canadian Tourism Commission in April 2005 to inform CTC employees about the characteristics of and the services available from the BC Francophone community ([70]) An official meeting should be organized in the near future for CTC employees to tell them about the day-to-day realities of Francophones in the province.

Devant le Comité, les représentants communautaires de la Colombie-Britannique ont affirmé avoir participé, en avril 2005, à une séance d’information organisée par la Commission canadienne du tourisme afin de renseigner les employés de cette institution sur les caractéristiques et les services offerts par la communauté francophone de la Colombie-Britannique([70]). Une rencontre formelle devrait aussi être organisée prochainement avec les employés de la Commission afin de les informer des réalités vécues par la communauté francophone de la province.


w