Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada Well-being Measurement Act
Communicate with people about nature
Educate people about nature
Educate people on nature
Speak to educate people about nature
Working

Vertaling van "about 800 people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
communicate with people about nature | speak to educate people about nature | educate people about nature | educate people on nature

informer les gens sur la nature


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Canada Well-being Measurement Act [ An Act to develop and provide for the publication of measures to inform Canadians about the health and well-being of people, communities and ecosystems in Canada ]

Loi sur la mesure du bien-être canadien [ Loi visant l'élaboration et la publication d'indicateurs pour informer les Canadiens sur la santé et le bien-être de la population, des collectivités et des écosystèmes du Canada ]


An Introduction to Canada's Firearms Law for the Aboriginal Peoples of Canada: Questions and Answers about the Firearms Act, regulations and support material

Introduction à la législation canadienne sur les armes à feu à l'intention des peuples autochtones du Canada : questions et réponses sur la Loi sur les armes à feu, ses règlements et les documents d'appui
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. Is increasingly concerned about the situation of the most vulnerable groups of people, in particular women and children, in the wake of the earthquake, which has had a huge impact on more than 800 000 children, exposing them to the risk of violence, sexual abuse, trafficking, exploitation and abandonment, and calls on the EU and in particular the Commission to take firm action with a view to restoring living conditions that afford children protection and safety, so as to support the process of establishing a social protection syst ...[+++]

17. exprime son inquiétude grandissante face à la situation des personnes les plus vulnérables, notamment les femmes et les enfants, à la suite du tremblement de terre qui a frappé de plein fouet plus de 800 000 enfants, qui ont été exposés aux dangers de la violence, des abus sexuels, de la traite d'êtres humains, de l'exploitation et de l'abandon, et demande à l'Union européenne (Commission) de s'engager résolument afin de rétablir un cadre de vie protecteur et sûr pour les enfants, afin de soutenir le processus de mise en place d'un système de protection sociale en Haïti et d'encourager la réforme de l'enseignement; et appelle de ses ...[+++]


56. Notes that, despite sustained economic growth, vast inequalities still persist, with more than 800 million people surviving on less than USD 2 a day; is particularly concerned about the situation of underprivileged sections of the population, in particular women, children, marginalised groups and victims of discrimination such as the Dalits and Adivasis, and the rural population; stresses the need to ensure that the FTA would not restrict powers needed by the Indian Government to address poverty and inequality; calls on the Cou ...[+++]

56. constate que malgré une croissance économique soutenue, de profondes inégalités perdurent, plus de 800 millions de personnes devant survivre avec moins de 2 USD par jour; se déclare tout particulièrement préoccupé par la situation des catégories défavorisées de la population, et singulièrement les femmes, les enfants, les groupes marginalisés et victimes de discriminations tels que les Dalits et les Adivasis, ainsi que la population rurale; insiste sur la nécessité de veiller à ce que l'ALE ne limite pas les pouvoirs dont le gouvernement indien a besoin pour lutter contre la pauvreté et les inégalités; demande au Conseil et à la C ...[+++]


They talk about providing problem solving counsellors for people who have questions or concerns and a 1-800 number that is easily accessible and, I might add, staffed because we know Canadians are struggling to access the 1-800 numbers provided by the government services.

On y propose de fournir des conseillers qui seraient en mesure de répondre aux questions et régler certains problèmes et aussi de donner accès à un numéro 1-800 où, faut-il le préciser, les gens trouveraient quelqu'un pour leur répondre. En effet, les Canadiens, comme nous le savons, ont bien de la difficulté à avoir accès à quelqu'un en signalant les numéros 1-800 des services gouvernementaux et doivent souvent attendre très longtemps pour avoir de l'information.


Whatever else may be said about it, we have succeeded, by negotiation, in getting EUR 800 million more for our young people, money that will make it possible for many young people within the European Union – we estimate that there will be hundreds of thousands more of them than last time – to get better education in another Member State and thereby protect themselves against unemployment.

Quoi qu’on en dise, nous avons réussi, par la négociation, à obtenir 800 millions d’euros supplémentaires pour nos jeunes. Ces fonds permettront à nombre de jeunes de l’Union européenne - nous estimons qu’ils seront des centaines de milliers en plus par rapport à la dernière fois - de bénéficier d’un enseignement de meilleure qualité dans un autre État membre et à se prémunir ainsi du chômage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The attack happened in Catalonia about three or four kilometres from my house and it appears that the situation is worsening since, even though ETA have already killed more than 800 people, they have committed yet another atrocity, even as we speak.

Cela fait déjà un moment que je suis au courant. Il a eu lieu en Catalogne, à trois ou quatre kilomètres de chez moi. Et, évidemment, cela aggrave encore plus la situation car, les victimes de l'ETA s'élevant déjà à plus de 800, ce matin, alors que nous discutions ici, les terroristes ont commis un attentat de plus.


About 945,000 people live in the area of this programme, which covers about 6,800 km².

Quelque 945 000 personnes vivent dans la région concernée par le programme, qui s'étend sur 6 800 km² environ.


About 800 000 people appear to have been affected by the floods, about 300 000 are in urgent need of food and other types of humanitarian assistance.

Il semble que 800 000 personnes aient été affectées par les inondations ; environ 300 000 personnes ont un besoin urgent de nourriture et d'autres types d'aide humanitaire.


To date, 1.3 billion ECU have been committed, over 30 country and regional programmes are in place, more than 1,300 contracts have been signed, at a rate of about two contracts each day, and over 800 people are working on projects in the NIS.

A ce jour, 1,3 milliard d'écus ont été engagés, plus de 30 programmes nationaux et régionaux sont en place, plus de 1.300 contrats ont été signés, soit 2 contrats environ par jour, et plus de 800 personnes travaillent sur des projets dans les nouveaux Etats indépendants.


The Kassel plant produces a range of motor vehicle components and employs a total of about 14 800 people, including about 6 000 in the transmissions division.

L'usine de Kassel produit divers composants automobiles et emploie au total quelque 14.800 personnes dont environ 6.000 dans l'activité des boïtes de vitesse.


UNICEF's project will target 25,000 children under the age of five, while the World Food Programme will cover a camp in Atrush that is home to 14,000 people. o Health: ECU 1 million for a programme in the north of the country. The aim to provide primary health cover for some two million people. o Rehabilitation: 800,000 ECU, to be spent in the north of the country, mainly on providing drinking water for central Iraq, and restoring vital services for about 514,000 people. o General humanitarian aid in the marshes on the Iraq/Iran borde ...[+++]

Le projet de l'UNICEF aidera 25.000 enfants de moins de cinq ans, tandis que le programme alimentaire mondial sera destiné à un camp de l'Atrush qui héberge actuellement 14.000 personnes; . santé: 1 million d'écus pour un programme de soins de santé primaires dans le nord du pays, qui profitera à quelque deux millions de personnes; . réhabilitation: 800.000 écus, à dépenser dans le nord du pays, principalement afin d'assurer l'alimentation en eau potable du centre de l'Irak et de rétablir les services essentiels pour environ 514.000 personnes; . aide humanitaire générale dans les zones marécageuses de la frontière Iran / Irak: 400.000 ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about 800 people' ->

Date index: 2020-12-31
w