Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Privacy Act
Protection of Privacy Act

Vertaling van "about amongst themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Privacy Act [ An Act to extend the present laws of Canada that protect the privacy of individuals and that provide individuals with a right of access to personal information about themselves | Protection of Privacy Act ]

Loi sur la protection des renseignements personnels [ Loi visant à compléter la législation canadienne en matière de protection des renseignements personnels et de droit d'accès des individus aux renseignements personnels qui les concernent | Loi sur la protection de la vie privée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. John Finlay (Oxford, Lib.): Mr. Speaker, here are the top 10 reasons Liberals love the united alternative: No. 10, seeing John Crosbie at another united alternative convention; No. 9, maybe it will convince the Leader of the Opposition to get a new haircut; No. 8, seeing Reformers fighting amongst themselves; No. 7, more page 1 stories about missed phone calls between the Leader of the Opposition and Joe Clark; No. 6, the sight of the official opposition admitting it can never hope to form a government; No. 5, Reformers beggi ...[+++]

M. John Finlay (Oxford, Lib.): Monsieur le Président, voici les dix grandes raisons, pour les libéraux, d'aimer l'Alternative unie: no 10, on verra peut-être John Crosbie à un autre congrès de l'Alternative unie; no 9, cela pourrait convaincre le chef de l'opposition de se faire faire une nouvelle coupe de cheveux; no 8, on voit les réformistes se chamailler entre eux; no 7, on verra d'autres articles à la une sur les tentatives du chef de l'opposition pour joindre Joe Clark au téléphone; no 6, on entend l'opposition officielle admettre qu'elle n'a aucun espoir de former le gouvernement; no 5, on voit les réformistes supplier les sé ...[+++]


While the Conservatives are fighting amongst themselves about whether women should be sent back to the 19th or the 18th century, the NDP is proudly supporting the rights of women, workers and families.

Pendant que les conservateurs s'entre-déchirent pour déterminer s'ils veulent renvoyer les femmes au XIX ou au XVIII siècle, au NPD, nous portons fièrement le pavillon du droit des femmes, des travailleurs et des familles.


Speaking of divides, we are actually starting to see a divide on the other side, battling amongst themselves about who can oppose what Canadians support, and that is economic action plan 2012.

Parlant de diviser, on commence à voir des divisions dans les rangs de l'opposition, les députés se battant les uns les autres pour voir qui s'opposera à ce qu'appuient les Canadiens, soit le Plan d'action économique de 2012.


Sadly, for most of the countries of the European neighbourhood policy, it is all about bilateral EU relations with Brussels, with little or no interest really in regional integration amongst themselves or in cross-border cooperation.

Malheureusement, pour la plupart des pays de la politique européenne de voisinage, il s’agit uniquement de relations bilatérales avec Bruxelles, avec peu d’intérêt, voire aucun, pour l’intégration régionale de ces pays ni pour la coopération transfrontalière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The battle against terrorism therefore on the one hand requires the Member States to provide Europol and/or Eurojust systematically with intelligence about everybody with links to terrorist activities and on the other hand requires the Member States to exchange information in this field amongst themselves, 'in accordance with national law and relevant legal instruments'.

La lutte contre le terrorisme requiert donc d'une part que les Etats membres transmettent systématiquement à Europol et/ou à Eurojust les renseignements sur toutes les personnes liées à des activités terroristes, quelle qu’en soit la forme, et d'autre part que les Etats membres s'échangent entre eux les informations dans ce domaine, « conformément à leur droit interne ou aux instruments juridiques pertinents ».


19. Expresses its sympathy and concern about the human tragedies that take place in the Mediterranean as a result of attempts to enter the EU illegally; in this connection, calls on all states to intensify cooperation amongst themselves and with countries of origin and transit countries to find durable solutions, improve migration management and provide adequate refugee protection; urges all third countries to accede and adhere to the Geneva Convention on refugees;

19. exprime sa compassion et sa préoccupation face aux tragédies humaines qui se déroulent en Méditerranée à la suite de tentatives pour entrer clandestinement sur le territoire de l'Union européenne; prie à cet égard tous les États membres d'intensifier leur collaboration, entre eux comme avec tous les pays d'origine et de transit, afin de trouver des solutions durables, d'améliorer la gestion des migrations et d'offrir une protection convenable aux réfugiés; exhorte tous les pays tiers à adhérer à la convention de Genève relative aux réfugiés;


They are accountable amongst themselves. But this is not what I'm talking about.

Ils sont comptables entre eux, mais ce n'est pas de cela que je veux parler.


– While welcoming closer cooperation between the Member States’ police forces both amongst themselves and through Europol, I share the rapporteur’s concerns about the lack of democratic accountability of Europol.

- (EN) Si je me réjouis d'une coopération plus étroite entre les services de police des États membres, aussi bien entre eux que par l'intermédiaire d'Europol, je partage les préoccupations du rapporteur concernant le manque de responsabilité démocratique d'Europol.


Nevertheless – and the Council has to be aware of this – it is of course sensible that the Member States should have to reach an agreement, sooner or later, amongst themselves in the Council about these controls and the penalties threatened, because it would be ridiculous if for example offences carried almost a prison sentence in Finland and only a small fine in a southern country, or vice versa.

Toutefois, et le Conseil doit le savoir, il faudra naturellement qu'au sein du Conseil, les États membres se mettent d'accord un jour ou l'autre sur de tels contrôles et sur les sanctions encourues. En effet, ce serait absurde si, par exemple, les infractions étaient presque passibles d'une peine de prison en Finlande mais seulement d'une légère amende dans un pays du sud, ou le contraire.


Because we've already defeated the amendments to give Parliament some control over these people, I am very concerned about the capacity of this board to perform its duties if it happens to be in any way, shape or form like its predecessor, in which they fight amongst themselves rather than performing their duties to the Canadian citizens.

Étant donné que nous avons déjà rejeté les amendements visant à donner au Parlement une certaine emprise sur ces gens, je m'inquiète de l'éventualité qu'un nouveau conseil ressemble de près ou de loin à son prédécesseur et qu'il se livre à des luttes intestines au lieu de remplir son devoir à l'égard des Canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : privacy act     protection of privacy act     about amongst themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about amongst themselves' ->

Date index: 2022-08-06
w