Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about and which the government has shown tremendous leadership » (Anglais → Français) :

The government has shown tremendous leadership on this file.

Le gouvernement s'est comporté en chef de file remarquable dans ce dossier.


While the provincial government has shown tremendous leadership in this matter and has concluded a funding deal with the university, the leader's Conservative government is still missing from the table and refuses to show leadership.

Le gouvernement provincial a fait preuve d'un leadership remarquable dans ce dossier et il a conclu un accord de financement avec l'université, mais le gouvernement conservateur dont madame le leader fait partie refuse toujours de participer et de faire preuve de leadership.


The issue is KAIROS, after advocating for human rights and environmental progress, issues on which the government has shown no leadership, was maliciously and wrongfully slandered as anti-Semitic by a senior minister of government.

Le problème, c'est que, après avoir défendu les droits de la personne et le progrès sur le plan de l'environnement, dossiers dans lesquels le gouvernement n'a fait preuve d'aucun leadership, KAIROS a été méchamment et faussement calomniée et traitée d'antisénite par un ministre de premier plan du gouvernement.


I would argue that the government has shown tremendous leadership, particularly on the economy, which has expanded greatly under this government. Economic productivity continues to grow.

Je répondrais à cela que le gouvernement a fait preuve d'un leadership remarquable, surtout en ce qui a trait à l'économie, qui affiche une forte croissance depuis qu'il est au pouvoir.


One issue which the Minister of Finance has spoken about and which the government has shown tremendous leadership and commitment to is investment in the area of infrastructure. Members know that for every dollar the government puts into the area of infrastructure, it generates $3 of investment in total.

Les députés savent que chaque dollar que le gouvernement investit dans les infrastructures représente un investissement de 3 $.


11. Underlines the utmost importance of the fight against corruption and organised crime for the rule of law in the country; welcomes the recent adoption of several laws related to the fight against corruption and encourages the Serbian authorities to focus on their effective implementation; but expresses its concern about the lack of implementation and the increasing influence of the executive branch on the work of independent institutions and the media; points out, in this regard, that the position of Serbia in the Corruption Per ...[+++]

11. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l'adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l'influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n'a pas amélioré son classement selon l'indice de perception de l ...[+++]


11. Underlines the utmost importance of the fight against corruption and organised crime for the rule of law in the country; welcomes the recent adoption of several laws related to the fight against corruption and encourages the Serbian authorities to focus on their effective implementation; but expresses its concern about the lack of implementation and the increasing influence of the executive branch on the work of independent institutions and the media; points out, in this regard, that the position of Serbia in the Corruption Per ...[+++]

11. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l'adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l'influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n'a pas amélioré son classement selon l'indice de perception de l ...[+++]


9. Underlines the utmost importance of the fight against corruption and organised crime for the rule of law in the country; welcomes the recent adoption of several laws related to the fight against corruption and encourages the Serbian authorities to focus on their effective implementation; but expresses its concern about the lack of implementation and the increasing influence of the executive branch on the work of independent institutions and the media; points out, in this regard, that the position of Serbia in the Corruption Perc ...[+++]

9. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l’adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l’influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n’a pas amélioré son classement selon l’indice de perception de la ...[+++]


Measures designed, on the other hand, to guarantee security or to control illegal immigration, measures that are generally repressive, have shown themselves able to bring about consensus between governments more easily than measures that are positive or which seek to integrate communities.

Par ailleurs, les mesures destinées à garantir la sécurité ou à contrôler l’immigration illégale, mesures à caractère généralement répressif, se sont avérées plus propices au consensus entre les gouvernements que les mesures positives et axées sur l’intégration des communautés.


It is clear to all – and the document we are about to adopt illustrates this well – that the situation can only be improved by correcting and modifying the structural errors and dreadful inadequacies of many governments which have continued to channel their money in the wrong direction, despite the fact that experience has shown, in the l ...[+++]

Nous savons tous - et le document que nous nous apprêtons à adopter le dit clairement - que l'on ne pourra améliorer la situation qu'en corrigeant les erreurs structurelles et les terribles inadéquations de tant de gouvernements qui ont continué à dépenser dans le mauvais sens et ce, bien que l'expérience ait montré, à la lumière des faits, qu'il fallait réorienter les actions pour éradiquer les racines de la pauvreté, de la faim, de la malnutrition, du manque d'information, qui mènent à une crise profonde du point de vue sanitaire, a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about and which the government has shown tremendous leadership' ->

Date index: 2022-03-31
w