Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Quick Look at Canada's Firearms Law
Canada Well-being Measurement Act

Traduction de «about canada joining » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada Well-being Measurement Act [ An Act to develop and provide for the publication of measures to inform Canadians about the health and well-being of people, communities and ecosystems in Canada ]

Loi sur la mesure du bien-être canadien [ Loi visant l'élaboration et la publication d'indicateurs pour informer les Canadiens sur la santé et le bien-être de la population, des collectivités et des écosystèmes du Canada ]


A Quick Look at Canada's Firearms Law: Questions and Answers about the Fireams Act, Regulations and Support Material [ A Quick Look at Canada's Firearms Law ]

Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu : questions et réponses concernant la Loi sur les armes à feu, ses règlements et les documents d'appui [ Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu ]


An Introduction to Canada's Firearms Law for the Aboriginal Peoples of Canada: Questions and Answers about the Firearms Act, regulations and support material

Introduction à la législation canadienne sur les armes à feu à l'intention des peuples autochtones du Canada : questions et réponses sur la Loi sur les armes à feu, ses règlements et les documents d'appui
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
WHEREAS in Canada the blood supply is managed by two not-for-profit organizations - Héma-Québec and Canadian Blood Services; WHEREAS every blood donation has the power to save the lives of three people; WHEREAS only three and one-half per cent of eligible Canadians donate blood every year; WHEREAS in Canada more blood donors are needed to meet the escalating demand for blood by our hospitals; WHEREAS in Canada greater awareness of the importance of becoming a blood donor is required in order to encourage more Canadians to join the movement; WHEREAS i ...[+++]

Attendu : qu'au Canada l'approvisionnement en sang est géré par deux organismes à but non lucratif, Héma-Québec et la Société canadienne du sang; que chaque don de sang peut sauver la vie de trois personnes; que seulement trois et un demi pour cent des Canadiens admissibles donnent leur sang chaque année; qu'on a besoin, au Canada, d'un plus grand nombre de donneurs afin de répondre à la demande croissante de sang dans nos hôpitaux; qu'il faut sensibiliser davantage la population canadienne à l'importance du don de sang afin d'encourager un plus grand nombre de personnes à donner régulièrement leur sang; qu'au Canada les donneurs de ...[+++]


9. Takes note of the absence of the USA, Russia, Japan and Canada from the possible second commitment period of the Kyoto Protocol and of the uncertainty of Australia and New Zealand about joining it; notes, further, the continuing lack of emissions reduction targets for developing countries such as China, India, Brazil and Indonesia;

9. prend note de la non-participation des États-Unis, de la Russie, du Japon et du Canada à la deuxième période d'engagement envisagée au titre du protocole de Kyoto, et de l'incertitude prévalant quant à l'adhésion de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande; prend également note de l'absence persistante d'objectifs de réduction des émissions pour des pays en développement comme la Chine, l'Inde, le Brésil et l'Indonésie;


For the record, I hope all members of the House will join me in expressing our solidarity with Mr. Anwar Ibrahim and his continuing legal struggle in Malaysia, and join me in calling on the Government of Canada to express its deep concern to the government of Malaysia about this matter.

J'espère sincèrement que tous les députés se joindront à moi pour exprimer leur solidarité envers M. Anwar Ibrahim et l'appuyer dans la bataille juridique qu'il mène en Malaisie. J'espère également qu'ils uniront leur voix à la mienne pour exhorter le gouvernement du Canada à faire part au gouvernement de la Malaisie de ses vives préoccupations à cet égard.


Since 1989, the EU has joined the donor countries (USA, Canada, Australia and New-Zealand), contributing currently 15 million euros per year which presents about 40 % of the IFI budget.

Depuis 1989, l'UE a rejoint le groupe des pays donateurs (USA, Canada, Australie et Nouvelle-Zélande). Elle fournit actuellement une contribution annuelle de 15 millions d’euros, ce qui représente environ 40% du budget du FII.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This would come about most effectively if the EU joined the Nordic countries, the United States of America, Canada and Russia as members of the Arctic Council.

Ces investissements s’avéreraient d’autant plus efficaces si l’UE se joignait aux pays nordiques, aux États-Unis d’Amérique, au Canada et à la Russie en devenant elle aussi membre du Conseil de l’Arctique.


19. Calls on the Member States to consider to what extent industrial espionage and the payment of bribes as a way of securing contracts can be combated by means of European and international legal provisions and, in particular, whether WTO rules could be adopted which take account of the distortions of competition brought about by such practices, for example by rendering contracts obtained in this way null and void; calls on the United States, Australia, New Zealand and Canada to join this initia ...[+++]

19. invite les États membres à examiner si des dispositions du droit européen et international permettraient de lutter contre l'espionnage économique et la corruption visant à obtenir des marchés, notamment si une réglementation dans le cadre de l'OMC serait possible, qui tiendrait compte des distorsions de concurrence causées par de telles pratiques, par exemple en prévoyant la nullité de tels marchés; invite les États-Unis, l'Australie, la Nouvelle-Zélande et le Canada à se joindre à cette initiative;


19. Calls on the Member States to consider to what extent industrial espionage and the payment of bribes as a way of securing contracts can be combated by means of European and international legal provisions and, in particular, whether WTO rules could be adopted which take account of the distortions of competition brought about by such practices, for example by rendering contracts obtained in this way null and void; calls on the United States, Australia, New Zealand and Canada to join this initia ...[+++]

19. invite les États membres à examiner si des dispositions du droit européen et international permettraient de lutter contre l'espionnage économique et la corruption visant à obtenir des marchés, notamment si une réglementation dans le cadre de l'OMC serait possible, qui tiendrait compte des distorsions de concurrence causées par de telles pratiques, par exemple en prévoyant la nullité de tels marchés; invite les États-Unis, l'Australie, la Nouvelle-Zélande et le Canada à se joindre à cette initiative;


13. The Member States are called upon to consider to what extent industrial espionage and the payment of bribes as a way of securing contracts can be combated by means of European and international legal provisions and, in particular, whether WTO rules could be adopted which take account of the distortions of competition brought about by such practices, for example by rendering contracts obtained in this way null and void. The USA, Canada, Australia and New Zealand are called upon to join ...[+++]

13. les États membres sont invités à examiner si des dispositions du droit européen et international permettraient de lutter contre l'espionnage économique et la corruption visant à obtenir des marchés, notamment si une réglementation dans le cadre de l'OMC serait possible, qui tiendrait compte des distorsions de concurrence causées par de telles pratiques, par exemple en prévoyant la nullité de tels marchés; les États-Unis, le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande sont invités à se joindre à cette initiative;


Fellow senators, I invite you to join me in celebrating National Aboriginal Day and in particular to join with aboriginals to learn more about this great land that we call Canada from those Canadians who were here first.

Honorables sénateurs, je vous invite à vous joindre à moi afin de marquer la Journée nationale des Autochtones et, en particulier, à vous joindre aux autochtones afin d'en apprendre davantage au sujet de ce grand pays que nous appelons le Canada, de la part de ces Canadiens qui étaient ici avant nous.


I want to confirm that the Canada Information Office has also provided information to Canadians about their country by supporting key events such as the Canada Conference '99 to celebrate the 50th anniversary of Newfoundland joining Canada.

Je voudrais confirmer que le Bureau d'information du Canada fournit également des renseignements aux Canadiens sur leur pays en soutenant des activités importantes comme la Conférence Canada'99, pour marquer le 50e anniversaire de l'entrée de Terre-Neuve dans la Confédération.




D'autres ont cherché : canada well-being measurement act     about canada joining     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about canada joining' ->

Date index: 2024-12-03
w