Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Quick Look at Canada's Firearms Law
Canada Well-being Measurement Act
Canada-wide Acid Rain Strategy for Post-2000
Disturbance in gallery
PDRCC
Post Determination Refugee Claimant in Canada

Vertaling van "about canada post " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada-wide Acid Rain Strategy for Post-2000

stratégie pan-canadienne de lutte contre les pluies acides au-delà de l'an 2000


Post Determination Refugee Claimant in Canada | PDRCC [Abbr.]

demandeur non reconnu du statut de réfugié au Canada | DNRSC [Abbr.] | DNRSRC [Abbr.]


An Introduction to Canada's Firearms Law for the Aboriginal Peoples of Canada: Questions and Answers about the Firearms Act, regulations and support material

Introduction à la législation canadienne sur les armes à feu à l'intention des peuples autochtones du Canada : questions et réponses sur la Loi sur les armes à feu, ses règlements et les documents d'appui


A Quick Look at Canada's Firearms Law: Questions and Answers about the Fireams Act, Regulations and Support Material [ A Quick Look at Canada's Firearms Law ]

Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu : questions et réponses concernant la Loi sur les armes à feu, ses règlements et les documents d'appui [ Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu ]


Canada Well-being Measurement Act [ An Act to develop and provide for the publication of measures to inform Canadians about the health and well-being of people, communities and ecosystems in Canada ]

Loi sur la mesure du bien-être canadien [ Loi visant l'élaboration et la publication d'indicateurs pour informer les Canadiens sur la santé et le bien-être de la population, des collectivités et des écosystèmes du Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A lot of Canadians are very concerned about the government's mean-spirited destruction of Canada Post— [Disturbance in gallery] Mr. Peter Julian: Mr. Speaker, citizens are concerned about Canada Post— [Disturbance in gallery] Mr. Speaker, for those citizens concerned about the Canada Post closures and Canada becoming the only G7 country without home mail delivery, the NDP is putting forward a motion that every MP will be voting on later this week, asking the government to maintain home service delivery.

De nombreux Canadiens sont fort préoccupés par la mesquinerie avec laquelle le gouvernement démantèle Postes Canada. [Désordre à la tribune.] M. Peter Julian: Monsieur le Président, les citoyens s'inquiètent de la situation à Postes Canada.


(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months to years after infection; (b) based on all epidemiological data collected since Lyme disease became ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients ...[+++]


I would like to talk about the strike that has been going on for two weeks at Canada Post, about how it is part of a long series of labour conflicts at Canada Post and about how the present government, far from bringing in a solution, has made the problem worse because of its neglect.

Je voudrais parler de la grève qui dure depuis deux semaines à Postes Canada, de la façon dont elle s'insère dans une longue série de conflits de travail à la Société des postes et de la façon dont le gouvernement actuel, loin de résoudre le problème, a contribué, par sa négligence, à l'aggraver.


I cannot wait until my weekly newspapers that have been fighting with Canada Post forever about special rates to get their cultural piece of information out find out about a special Canada Post regulation to bring magazines into Canada.

Je suis impatient de voir la réaction des hebdomadaires, qui luttent depuis toujours pour obtenir des tarifs spéciaux de Postes Canada et pouvoir ainsi mieux diffuser leur information culturelle, lorsqu'ils apprendront l'existence d'une réglementation postale spéciale pour favoriser l'importation de périodiques au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We want you to generate revenues sufficient to pay for operating costs and we are not too concerned about paying down the deficit using the revenues from Canada Post because it goes against the original mandate of Canada Post, against the Canada Post Corporations Act and against the mandate review that took place a recently as last year.

Le gouvernement devrait lui dire qu'il veut qu'elle génère des recettes suffisantes pour couvrir ses frais d'exploitation et qu'il ne tient pas à ce point à réduire le déficit au moyen des revenus de la Société canadienne des postes parce que cela va à l'encontre du mandat initial de la société d'État, à l'encontre de la Loi sur la Société canadienne des postes et à l'encontre des recommandations découlant de l'examen du mandat qui a eu lieu il n'y a pas plus tard que l'année dernière.




Anderen hebben gezocht naar : canada well-being measurement act     about canada post     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about canada post' ->

Date index: 2021-11-17
w