Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
From
I Am One of Them Mothers Speak Out About Incest
Miles
When a foreign owner

Traduction de «about catching them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest

I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest


Catching Our Breath: A Journal About Change for Women Who Smoke

Catching Our Breath : A Journal About Change for Women Who Smoke
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you have a society where the women are shunned following an attack on them that's no fault of their own, there is nobody is there to catch them.Listening to the testimony here today about the efforts made to help them at that point, I'm really quite curious as to the other side.

Si on a une société où on évite les femmes après qu'elles aient été victimes d'une attaque dans laquelle elles n'ont aucune responsabilité, et qu'il n'y a personne pour attraper les responsables.Pendant que j'écoute les témoignages sur les efforts qui sont faits pour les aider, je suis curieux de savoir ce qui se passe de l'autre côté.


15. Believes that the gradual elimination of discards should be fishery-based and depend on the characteristics and realities of the different modalities and fisheries, bearing in mind that it is easier to achieve in some single-species fisheries and that it presents some challenges for mixed fisheries that need to be overcome; stresses that consideration should be given to producers’ and fishermen’s organisations, which should be actively involved; stresses that the elimination of discards should be accompanied by technical measures to reduce or eliminate unwanted by-catch and incentives to encourage selective fishing practices; believes that priority should go to avoiding unwanted catches ...[+++]

15. estime que l'élimination progressive des rejets devrait être axée sur les différentes pêcheries et dépendre des caractéristiques et des réalités des différentes modalités et pêcheries, en tenant compte du fait que cet objectif est plus facile à atteindre dans certaines pêcheries monospécifiques et présente des difficultés pour les pêcheries mixtes, qui doivent être surmontées; fait observer qu'il convient d'accorder une attention aux organisations de producteurs et de pêcheurs, qui devraient être activement associées; souligne que l'élimination des rejets devrait s'accompagner de mesures techniques visant à réduire ou à éliminer les prises accessoires et de mesures d'encouragement des pratiques de pêche sélectives; estime que la priorité devrait ê ...[+++]


15. Believes that the gradual elimination of discards should be fishery-based and depend on the characteristics and realities of the different modalities and fisheries, bearing in mind that it is easier to achieve in some single-species fisheries and that it presents some challenges for mixed fisheries that need to be overcome; stresses that consideration should be given to producers’ and fishermen’s organisations, which should be actively involved; stresses that the elimination of discards should be accompanied by technical measures to reduce or eliminate unwanted by-catch and incentives to encourage selective fishing practices; believes that priority should go to avoiding unwanted catches ...[+++]

15. estime que l'élimination progressive des rejets devrait être axée sur les différentes pêcheries et dépendre des caractéristiques et des réalités des différentes modalités et pêcheries, en tenant compte du fait que cet objectif est plus facile à atteindre dans certaines pêcheries monospécifiques et présente des difficultés pour les pêcheries mixtes, qui doivent être surmontées; fait observer qu'il convient d'accorder une attention aux organisations de producteurs et de pêcheurs, qui devraient être activement associées; souligne que l'élimination des rejets devrait s'accompagner de mesures techniques visant à réduire ou à éliminer les prises accessoires et de mesures d'encouragement des pratiques de pêche sélectives; estime que la priorité devrait ê ...[+++]


If it's done illegally, you can catch them, but if it's not done with any phone calls or conscious interaction, you can do nothing about it.

Si cela se fait illégalement, vous pouvez les épingler mais si ce n'est pas le résultat de coups de téléphone ou d'interaction consciente, vous n'y pouvez rien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think there's a symbolism about catching them then that will help you in future years, because once they're participating, they're participating, and there's a certain excitement to that first occasion.

Je pense qu'il y a un certain symbolisme à les atteindre, voulant que cela sera utile à l'avenir, car une fois qu'ils participent, ils participent et il y a une certaine excitation liée à cette première occasion.


This is about cooperating not only when we want to fish in a third state’s waters; it is, moreover, about us playing our part and working with these countries to enable them – provided that they have an interest in this – to build up their own fishing industries, not only as regards the catching of fish but also its processing.

Il s’agit de coopérer non seulement lorsque nous voulons pêcher dans les eaux d’un pays tiers, mais il s’agit en outre pour nous de jouer notre rôle et de coopérer avec ces pays pour leur permettre - pour peu qu’ils y aient un intérêt - de construire leur propre industrie de la pêche, non seulement en ce qui concerne la capture, mais aussi la transformation du poisson.


That being so, I believe it to be important that the Community should – Mr Swoboda is catching my eye at this point – use TENs funds to cover a share of the work on improving tunnels in those countries that have long ones, as the reason why we want to improve the tunnels that these countries provide – whether we are talking here about Austria, Italy or even Switzerland and France – is the safety of those who travel through them, who are not only I ...[+++]

Ceci étant, j’estime qu’il est important - M. Swoboda attire mon attention à ce stade - d’utiliser les fonds des réseaux transeuropéens pour prendre en charge une partie du travail d’amélioration des tunnels dans les pays disposant de longs tunnels, car la raison pour laquelle nous voulons améliorer la qualité des tunnels de ces pays - qu’il s’agisse de l’Autriche, de l’Italie ou même de la Suisse et de la France - est la sécurité des personnes qui transitent par ceux-ci, qui ne sont pas uniquement italiens et autrichiens, mais aussi en grande partie danois, allemands et néerlandais. Cela signifie que nous devrions nous pencher tout particulièrement su ...[+++]


When a foreign owner [from] any.foreign fishing ports, distant water fishermen who come three or four thousand [miles] some of them from the Baltic states, Estonia, or Latvia, or Lithuania, they come three, four, five thousand miles to our shores to catch fish. Do you think they're concerned about conservation?

Lorsqu'un propriétaire étranger (en provenance) d'un port de pêche étranger ou des pêcheurs venus de loin, de 3 000 ou 4 000 milles—certains mêmes des pays Baltes, de l'Estonie, de la Lettonie ou de la Lithuanie, de pays situés à 3 000 milles , 4 000 milles et même 5 000 milles de nous—viennent prendre notre poisson, pensez-vous qu'ils se préoccupent de la conservation des ressources?


I wish there to be no doubt about the fact that we cannot help them catch up by slowing down negotiations with those who are already further ahead.

Je ne voudrais toutefois laisser planer aucun doute sur le fait que nous ne pouvons pas les aider à rattraper leur retard en faisant traîner les négociations avec des candidats plus avancés.


If you want to talk about giving the police more resources to conduct counter-intelligence or surveillance or wiretaps on criminal organizations, I am sure they would be happy to have them, but how does creating a new offence that is already in the code but not particularized help them catch people better or prevent the crimes from happening again?

Si vous voulez donner à la police plus de ressources pour le contre-espionnage ou la surveillance ou l'écoute électronique d'organisations criminelles, je suis sûr qu'elle se réjouirait. Toutefois, comment le fait de créer une nouvelle infraction qui est déjà dans le code, mais pas de manière distincte, va-t-il l'aider à arrêter les gens ou à empêcher que des crimes soient commis de nouveau?




D'autres ont cherché : about catching them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about catching them' ->

Date index: 2022-11-29
w