Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about children who felt obligated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused

Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator LeBreton: I saw a documentary one time about children who felt obligated because their families depended on them for their livelihood.

Le sénateur LeBreton : J'ai vu une fois un documentaire sur des enfants qui se sentaient obligés de travailler parce que leur famille dépendait d'eux pour leur subsistance.


Then it came back up, as men who had children, who were family men and felt solidarity with the people who felt this need began to donate.

Ensuite, le pourcentage est revenu à son niveau antérieur parce que les hommes qui avaient des enfants, des pères de famille se sont sentis solidaires des personnes qui ressentaient le besoin de procréer et ont commencé à faire des dons.


My understanding from just about everybody who talks quietly about these things is that the best decision had in fact been made at the tail end of the previous government, and it was unfortunate, the way the political campaign developed, that the new government felt obliged to do this.

À peu près tous ceux qui m'en ont parlé avec calme m'ont dit que la meilleure décision avait en fait été prise vers la fin du mandat du gouvernement précédent, et il est malheureux que, de la façon dont s'est déroulée la campagne électorale, le nouveau gouvernement se soit senti obligé de faire ça.


Yesterday, we had the rather regrettable example of the Head of a State that has recently become fully independent, who felt obliged, rather than to speak in his mother tongue, to speak in English, even though he had been a student in Strasbourg!

Nous avons eu hier l’exemple un peu regrettable du chef d’un État récemment promu à une indépendance totale qui a cru devoir - plutôt que de s’exprimer dans sa langue maternelle - s’exprimer en anglais, alors qu’il a été étudiant à Strasbourg!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has to be said, though, that ideology was initially introduced into the debate by the business world as much as by anyone else, for there were many in it who felt obliged to prophesy that REACH would be industry’s downfall, exaggerated though that certainly was.

Toutefois, il faut attirer l’attention sur le fait que l’idéologie s’est immiscée dans ce débat sous l’impulsion des entreprises, entre autres, car nombre d’entre elles se sont senties obligées de dénoncer la ruine de l’activité économique par REACH, prévision quoique très certainement tirée par les cheveux.


I felt obliged to announce it to you officially and publicly here, so that Parliament would be informed about what I had to do.

J’ai estimé qu’il était de mon devoir de vous l’annoncer officiellement et publiquement ici, de sorte que le Parlement soit informé de ce que j’avais dû faire.


(PT) I felt obliged to vote against the Napolitano report although I acknowledge that its resolution reflects a range of positive concerns about the role of national parliaments, both in exercising control over their governments, especially when these governments are involved in defining and implementing European policy, and in producing this policy.

- (PT) J’ai été obligé de voter contre le rapport Napolitano, même si je reconnais que la résolution reflète un ensemble de préoccupations positives concernant le rôle des parlements nationaux tant dans l’exercice du contrôle des gouvernements respectifs, surtout quand ceux-ci agissent pour la définition et l’application de la politique européenne, que dans la construction de cette dernière.


That was the party which I felt obliged to abandon because it had become totally negative about Europe.

C'est ce parti que je me suis senti obligé de quitter parce qu'il était devenu totalement réfractaire à l'Europe.


Those people who felt safe hacking off the hands of children, who felt it was their right to rape young girls and women, and those corporations who felt that it was their prerogative to do business with those who commit mass murder, rape and torture, will learn that the international community will not stand for their inhumane behaviour any longer.

Les gens qui avaient le sentiment de pouvoir impunément couper les mains des enfants, qui pensaient avoir le droit de violer des jeunes filles et des femmes, ainsi que les entreprises qui jugeaient qu'elles pouvaient faire des affaires avec des gens qui se livraient à des tueries, qui violaient et qui torturaient, vont apprendre que la communauté internationale ne tolérera plus leurs comportements inhumains.


Suppose you had a permanent resident who felt obliged to join a particular union in order to avoid unemployment, in order to be sure of a job.

Supposons que vous soyez un résident permanent qui s'est senti obligé de se joindre à un syndicat quelconque pour éviter le chômage, pour être sûr d'obtenir un emploi.




D'autres ont cherché : about children who felt obligated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about children who felt obligated' ->

Date index: 2024-07-25
w