Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about could quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Thinking About Quitting Smoking? Ask Your Pharmacist How

Vous songez à arrêter de fumer? demandez de l'aide à votre pharmacien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And we could quite rightly worry about respecting the Convention on the Rights of the Child our country has signed, because our system makes less and less of a distinction for minors.

Et il est tout à fait juste de s'inquiéter du respect de la convention relative aux droits de l'enfant dont pourtant notre pays est signataire parce qu'on a un système qui est de moins en moins distinct pour les mineurs.


What matters is that we give hope to minority and other vulnerable groups who, without that hope, could quite likely live their entire lives believing that no one cares about their struggles; that social isolation is their allotment; that the Canadian parliamentary system is there for others, not for them.

Ce qui compte, c'est de pouvoir donner de l'espoir à la minorité et aux groupes les plus vulnérables qui, autrement, pourraient passer toute leur vie en étant convaincus que personne ne s'intéresse à leurs épreuves, que l'isolement social est leur lot et que le système parlementaire canadien est là pour les autres, mais pas pour eux.


This specific issue did not arise, but I would just like to stand up and support those colleagues who have expressed huge concern about a proposal that is supposed to be positive as a development tool but, in fact, could be quite negative, not just from a European perspective, but also for the very countries we are trying to assist.

Cette question spécifique ne s’est pas posée, mais je tiens à soutenir les collègues qui ont exprimé leur grande préoccupation au sujet d’une proposition censée être positive, à titre d’outil de développement, mais qui pourrait en réalité s’avérer très négative, tant du point de vue européen que pour les pays que nous tentons d’aider.


We know about the Conservative member for Newton—North Delta, who allegedly taped conversations in which it was indicated that if he and his wife were given something then he could quite possibly look the other way and help the other party out.

Nous connaissons le cas du député conservateur de Newton—Delta-Nord, qui aurait présumément enregistré des conversations indiquant qu'il sollicitait une offre pour lui-même et son épouse en échange d'un changement d'allégeance qui aiderait l'autre parti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The theoretical capacity of the current infrastructure is estimated at 5,5 million passengers, and in more realistic terms, it could quite reasonably cater for 2,5 million passengers; this leaves a progression margin of about 50 % in relation to the volume of passengers for 2002.

La capacité théorique de l'infrastructure actuelle est estimée à 5,5 millions de passagers, et, en termes plus réalistes, elle pourrait accueillir raisonnablement 2,5 millions de passagers, ce qui laisse une marge de progression d'environ 50 % par rapport au volume de passagers pour l'année 2002.


At that time it was thought it would be brought forward quite quickly, and then could be amended if necessary, as part of the more wide-ranging debate about the Rules we are currently engaged in.

À cette époque, on pensait qu'il serait présenté très rapidement et pourrait ensuite être amendé si nécessaire, dans le cadre du plus vaste débat sur le règlement dans lequel nous sommes maintenant engagés.


That was not, however, what my question was about; I was asking, rather, about the extent to which civil society could consider itself represented there, my point being that the situation was quite different from that in a country in which there is the freedom to demonstrate and the corresponding possibility of self-expression.

Ce n'était cependant pas ma question. Elle portait surtout sur les possibilités offertes à la société civile, afin que celle-ci soit représentée là-bas. Je veux donc dire qu'il y a une différence importante par rapport à un pays où la liberté de manifester et les possibilités de s'exprimer existent.


In other words, this is about minimum conditions, but further to the speeches of both the acting President-in-Office and Commissioner Vitorino, we are quite optimistic about the right direction which this could be heading.

Il s'agit donc de conditions minimales à nos yeux. Toutefois, les déclarations faites tant par la présidente en exercice du Conseil que par le commissaire Vitorino nous poussent à un certain optimisme quant à la direction que ce dossier pourrait prendre.


He could quite quickly consolidate his position on reproductive technology, consult stakeholders, including women's organizations, about his proposals and bring in new legislation.

Il pourrait très rapidement élaborer sa position sur les techniques de reproduction, consulter des intervenants, y compris des organisations féministes, au sujet de ses propositions et présenter une nouvelle loi.


Mr. Shelow: An individual from south Sudan could quite possibly have difficulties in the capital or in north or central Sudan, so there are serious concerns about designating a portion of a place.

M. Shelow : Il est très possible qu'une personne du Soudan du Sud puisse avoir des difficultés dans la capitale, ou dans le nord ou le centre du Soudan.




D'autres ont cherché : about could quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about could quite' ->

Date index: 2021-02-02
w