Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inform and Teach about Europe and Democracy

Traduction de «about democracy perhaps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inform and Teach about Europe and Democracy

Informer et Enseigner l'Europe et la Démocratie | IIED [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since my colleague is talking about democracy, perhaps he would like to comment on the process Bill C-15 has undergone to date in committee.

Puisque mon collègue nous parle de démocratie, il aimerait peut-être commenter le processus qu'a vu jusqu'à présent le projet de loi C-15 en comité.


In the last parliament many high profile Liberals in government, esteemed people with perhaps as much procedural expertise as yourself, Mr. Speaker, were quoted as talking about the dictatorial Tory attitude on closure, about the fact that it was an affront to democracy.

De nombreux membres bien en vue du gouvernement libéral actuel ont fait des commentaires lorsqu'ils siégeaient du côté de l'opposition. Ces députés distingués, qui connaissent peut-être aussi bien que vous la procédure, monsieur le Président, disaient que les conservateurs jouaient les dictateurs en ayant recours à la clôture, que c'était un affront à la démocratie.


I have enjoyed the wild allegations that have been made about this change, that raising the threshold for creating a group in this Parliament from 20 to 25, or perhaps 30, would somehow be the end of democracy and the end of pluralism in Parliament.

J'ai apprécié les allégations farouches à propos de ce changement, selon lesquelles l'augmentation du seuil pour la formation d'un groupe au sein de ce Parlement de 20 à 25, ou peut-être 30 membres, marquera en quelque sorte la fin de la démocratie et du pluralisme au Parlement.


I am hoping that the people from crown corporations and the Bank of Canada, who are watching this debate, and are perhaps concerned about their own workload and quarterly reporting will know that for us, who really want to restore people's faith in democracy, we want them to know that the Canadian public service and its crown corporation divisions are of the highest standards of accountability and transparency.

J'espère que les gens des sociétés d'État et de la Banque du Canada qui regardent actuellement ce débat et qui sont peut-être préoccupés au sujet de leur charge de travail accrue et de l'obligation de produire des rapports trimestriels réaliseront que nous voulons vraiment que la population retrouve sa foi dans la démocratie, que nous voulons qu'elle sache que la fonction publique canadienne et les divisions des sociétés d'État respectent les normes les plus élevées de responsabilité et de transparence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are, of course, many other things to say about this report, but we believe that if we were to introduce this major distinction between a constitutional bloc, a legislative bloc governed by codecision and an implementing bloc which would put an end to comitology procedures at least as far as consultation is concerned as the Commission desires and which would replace comitology with a genuine monitoring by the two arms of the legislative authority, then we would gain in transparency, democracy and effectiveness, and perhaps ...[+++]

Il reste naturellement bien d'autres choses à dire sur ce rapport, mais nous estimons que si déjà on introduisait cette grande clarification entre un bloc constitutionnel, un bloc législatif régi par la codécision et un bloc réglementaire qui mettrait fin à ces procédures comitologiques, au moins à titre consultatif comme la Commission le souhaiterait, et qui substituerait à la comitologie un véritable contrôle des deux branches de l'autorité législative, alors nous aurions gagné en transparence, en démocratie et en efficacité, et peut-être qu'enfin certaines personnes en Europe commenceraient à comprendre ce que nous faisons !


It is perhaps they who know most of all about this, for it is they who have experienced the loss of freedom and democracy.

Ce sont peut-être eux qui connaissent le mieux ce que c'est, car ils ont connu l'absence de liberté et de démocratie.


To obtain that right, we call on the Commission, the national parliaments and those governments which recognise that genuine democracy at European level is in the interests of their citizens – perhaps not in the interest of their administrations, but certainly in the interests of their citizens. Those are the governments which no longer believe the nonsense about the mystical omnipotence of the sovereign state and which were embarr ...[+++]

Pour obtenir ce droit, nous en appelons à la Commission, aux parlements nationaux et aux gouvernements qui savent qu'une vraie démocratie au niveau européen va dans le sens de l'intérêt de leurs citoyens - peut-être pas de celui de leurs administrations, mais certainement de celui de leurs citoyens -, aux gouvernements qui ne croient plus en la blague de l'omnipotence mystique de l'État souverain et qui ont été embarrassés par les marchandages de Nice.


If the hon. member does not understand a thing about democracy, perhaps he should be talking directly to some of the farmers.

Si le député ne comprend rien à la démocratie, il devrait peut-être parler directement à certains des agriculteurs.


We therefore feel that you acted correctly in sending a message and that perhaps those who protested about it are still feeling the effects of Bolshevism or Nazism. Democracy means dialogue with others and making others realise when they are wrong, but also listening to their explanations.

C'est pourquoi nous pensons que vous avez eu raison d'envoyer un message et que ceux qui l'ont contesté procèdent peut-être encore de la culture bolchevique ou nazie, parce que la démocratie signifie dialoguer avec les autres et faire comprendre aux autres quand ils se trompent, mais cela signifie aussi écouter leurs raisons.


We do not have to decide today, nor about Turkey as it is today, but perhaps in ten years and about a transformed Turkey: a country with a Muslim population that is committed of its own free will to fundamental European values and can, in this way, play a decisive part in shaping the relations between western democracies and the world of Islam.

Il ne s’agit pas de prendre une décision aujourd’hui sur la Turquie d’aujourd’hui, mais peut-être dans dix années et sur une Turquie transformée : un pays avec une population musulmane qui reconnaît de plein gré les valeurs fondamentales de l’Europe et peut jouer ainsi un rôle décisif lorsqu’il est question de la conception des rapports entre les démocraties occidentales et le monde islamique.




D'autres ont cherché : about democracy perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about democracy perhaps' ->

Date index: 2024-05-13
w