Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domestic terrorism
Internal terrorism
National terrorism

Traduction de «about domestic terrorism » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domestic terrorism | internal terrorism | national terrorism

terrorisme interne | terrorisme national


domestic terrorism

terrorisme national [ terrorisme intérieur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to talk about what we refer to as homegrown terrorism — often referred to as domestic terrorism, but I do not think that that quite matches the definition of homegrown terrorism.

J'aimerais parler de ce qu'on appelle le « homegrown terrorism » — souvent on dit « terrorisme domestique », mais je ne pense pas que cela corresponde tout à fait à la définition de « homegrown terrorism ».


I was interested in an important distinction that I understood you both to make that domestic terrorism does not equal homegrown terrorism and vice versa because it is about motivation.

Je suis intéressée par une distinction importante que vous avez tous les deux faite. Le terrorisme intérieur n'est pas synonyme de terrorisme sur place et vice versa parce que l'aspect clé ici, c'est la motivation.


We could also talk about domestic terrorism, which is a much more insidious threat, because no one wants to imagine that it is possible.

Nous pourrions aussi parler du terrorisme intérieur, qui est une menace beaucoup plus sournoise, car on préfère ne pas la considérer comme possible.


18. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found the use of force to be disproportionate; calls on the Turkish authorities to make amends to all those victims who were non-violent protesters, or who were not amongst the protesters but w ...[+++]

18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et celles qui ne comptaient pas dans les rangs des manifestants mais se trouvaient seulement sur place pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found the use of force to be disproportionate; calls on the Turkish authorities to make amends to all those victims who were non-violent protesters, or who were not amongst the protesters but w ...[+++]

17. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et celles qui ne comptaient pas dans les rangs des manifestants mais se trouvaient seulement sur place pa ...[+++]


The way this has been framed, it deals with organized crime or domestic terror cases, but I'm wondering about how this would apply to more domestic cases, such as the riots we've seen in Toronto or in Vancouver.

J'aimerais cependant savoir comment ces dispositions pourraient s'appliquer à d'autres cas, par exemple les émeutes qui ont éclaté à Toronto et à Vancouver.


That's when it hit me that most Canadians, in talking about the kind of violent activities we've experienced in Canada on some of those issues such as aboriginal rights, if we're talking about Oka, animal rights, anti-globalization, what happened in Québec City, would probably be more comfortable with the term “domestic extremism” than they would with “domestic terrorism” (1645) Mr. Paul E. Kennedy: We'll note that.

Il m'est alors venu à l'esprit qu'à propos des diverses activités violentes dont nous avons été témoins au Canada dans le contexte de questions comme les droits des Autochtones, je songe à Oka, les droits des animaux, l'antimondialisation, ce qui s'est passé à Québec, la plupart des Canadiens serait probablement plus à l'aise si nous parlions « d'extrémisme » que de « terrorisme » (1645) M. Paul E. Kennedy: C'est noté.


I should like to add my own comments about the partly political dimension to the fight against terrorism, because there is, in my view, an important connection between domestic and foreign policy where terrorism is concerned.

Permettez-moi d’ajouter mes propres commentaires concernant la dimension partiellement politique de la lutte contre le terrorisme, car il y a, selon moi, un lien important entre la politique intérieure et étrangère dans le contexte du terrorisme.


|Anonymous DNA profiles and fingerprints, vehicle registration data and information about individuals suspected of links to terrorism. |Contact points transmit requests; domestic access is governed by national law.

|Profils ADN anonymes et empreintes digitales, données d'immatriculation de véhicules et informations relatives aux personnes soupçonnées d'entretenir des liens avec le terrorisme |Les points de contact transmettent les demandes; l'accès national est régi par le droit interne.


|Anonymous DNA profiles and fingerprints, vehicle registration data and information about individuals suspected of links to terrorism. |Contact points transmit requests; domestic access is governed by national law.

|Profils ADN anonymes et empreintes digitales, données d'immatriculation de véhicules et informations relatives aux personnes soupçonnées d'entretenir des liens avec le terrorisme |Les points de contact transmettent les demandes; l'accès national est régi par le droit interne.




D'autres ont cherché : domestic terrorism     internal terrorism     national terrorism     about domestic terrorism     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about domestic terrorism' ->

Date index: 2022-04-25
w