Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inform and Teach about Europe and Democracy

Traduction de «about europe because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inform and Teach about Europe and Democracy

Informer et Enseigner l'Europe et la Démocratie | IIED [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I talked to somebody from France recently and they see opportunities to bring LNG into North America, as opposed to Europe, because the price in North America is about a dollar more than in Europe.

Récemment, j'ai discuté avec un Français qui envisageait la possibilité d'exporter du gaz naturel liquéfié en Amérique du Nord plutôt qu'en Europe parce que le prix en Amérique du Nord est supérieur d'environ 1 $ au prix européen.


In terms of the texture of the meetings, you do not get that feeling of the Americans throwing their weight about. You feel that a bit in Europe because of the crisis.

On n'a pas l'impression que les Américains abusent de leur pouvoir dans les réunions, cependant, l'Europe donne un peu cette impression, en raison de la crise.


Our presidential committee on the Council of Europe is about to consider how the new African Union.How many present know that the Organization of African Unity, which seeks to coordinate all the African states on that continent, has just been replaced by a new body, the African Union, with its own court of human rights, would you believe it, and a parliamentary dimension, its own assembly, would you believe it, upon which we in the Council of Europe, because of our experience in these matters, ...[+++]

Notre comité présidentiel au Conseil de l'Europe est en voie d'étudier comment la nouvelle Union africaine.Combien de ceux ici présents savent que l'Organisation de l'unité africaine, qui cherche à coordonner l'action de tous les États africains sur ce continent, vient juste d'être remplacée par un nouvel organisme, l'Union africaine, dotée de son propre tribunal des droits de la personne, le croiriez-vous, et d'une dimension parlementaire, sa propre assemblée, le croiriez-vous, où nous, au Conseil de l'Europe, en raison de notre expérience de ces questions, pouvons être d'une certaine aide, les faire profiter de notre expérience?


It is our greatest wish that our contribution will, each month, create more satisfied Europeans so that one day any person walking down the street in any town in Europe will answer immediately, when asked whether he is concerned about the future of the European Union, 'I care about the future of Europe because I know Europe cares about me'.

Nous souhaitons plus que tout que notre contribution, mois après mois, rende plus d’européens satisfaits, afin qu’un jour, toute personne se promenant dans toute ville européenne réponde immédiatement, si on lui demande si l’avenir de l’Union européenne lui importe: «je me soucie de l’avenir de l’Union européenne parce que l’Europe se soucie de moi».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perhaps I could add to our referendum slogan your words in your concluding remarks when you said: ‘I care about Europe because Europe cares about me’.

Peut-être pourrais-je ajouter à notre slogan pour ce referendum les mots que vous avez employés en fin d’intervention: «Tout ce qui concernera l'Europe me concernera car je sais que l'Europe ne sera pas indifférente à mon sort».


Sixty-one years after the end of the war, we are drifting towards the end of democracy and prosperity for large sections of the population in Europe, because we just let things slide, because the Anti-Fraud Commissioner Mr Kallas cannot implement the European transparency initiative about which he has been speaking because his hands are always tied, precisely because there is no more leadership in politics.

Soixante et un an après la fin de la guerre, nous nous approchons de la fin de la démocratie et de la prospérité pour de larges pans de la population en Europe, parce que nous laissons les choses aller ainsi, parce que le commissaire en charge de la lutte contre la fraude, M. Kallas, ne peut pas mettre en œuvre l’initiative européenne de transparence dont il a parlé, car ses mains sont toujours liées, tout simplement parce qu’il n’y a plus de direction politique.


Before I let the professionals take over, I would like to talk briefly about what goes to make up the wealth and diversity of the music sector in Europe, because it is this which, while making our task in seeking cultural cooperation more complex, also makes it essential.

Avant de laisser la parole aux professionnels, je voudrais évoquer rapidement ce qui fait toute la richesse et la diversité de notre secteur musical européen -et qui rend donc d'autant plus complexe, mais aussi nécessaire, notre tâche en matière de coopération culturelle en Europe.


There are at least three significant trends in Turkey: those who are pro-Europe because they support democracy, transparency and respect for human and minority rights; those who are pro-Europe but have substantial doubts about adopting European values and fundamental rights; and those who are fundamentally opposed to Europe, largely because they are sceptical about the adoption of the basic rights and values to which we in Europe are committed.

Il existe au moins trois courants principaux en Turquie : ceux qui militent pour l'entrée dans l'Europe, parce qu'ils défendent la démocratie, la transparence et le respect des droits de l'homme et des minorités ; ceux qui sont pour l'Europe, mais ont des doutes sérieux quant à l'adoption des valeurs et des droits fondamentaux européens, et enfin ceux qui sont fondamentalement opposés à l'Europe, notamment parce qu'ils sont sceptiques par rapport à l'adoption des valeurs fondamentales et des droits auxquels nous sommes attachés sur ce continent.


We are now faced with the problem of ensuring that when we talk about consolidation of liberal democracy in Europe, we mean the whole of continental Europe, because that is what enlargement and the enlargement process is all about.

Le problème auquel nous sommes à présent confrontés est de garantir que, lorsque nous parlons de consolider la démocratie libérale en Europe, nous pensons à l'ensemble du continent européen, car tel est bien le but de l'élargissement et du processus d'élargissement.


Senator Oliver: We knew about Namibia, but I was asking you about Europe because we are aware of what the European Parliament has done and said about our practices in Canada and how much of a burden that has been on our East Coast fishery.

Le sénateur Oliver : Nous étions au courant de la situation en Namibie, mais je m'interrogeais à propos de l'Europe, car on sait ce que le Parlement européen a fait et a dit à propos de nos pratiques, au Canada.




D'autres ont cherché : about europe because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about europe because' ->

Date index: 2023-11-14
w