This is all because we want to put emphasis on helping Vancouver and British Columbia and Canada to do much more in the Asia-Pacific re
gion (1650) Talking about the technology industry, I would like to remind the member that in the 1995 budget we planned $165 million for TRIUMF,
which is one of the flagships of the high technology industry in Canada and indeed in British Columbia. This was done at a time when a lot of resea
rch and development projects in other ...[+++]parts of the country were being cut back.Tout cela parce que nous voulons déployer d'énormes efforts pour aider Vancouver, la Colombie-Britannique et le Canada à profiter bien davantage des débouchés offerts par la région de l'Asie-Pacifique (1650) En ce qui concerne le secteur de la technologie, je tiens à rappeler au député que dans le budget 1995, nous avons prévu 165 millions de dollars pour le projet TRIU
MF qui est l'un des projets vedettes du secteur de la haute technologie au Canada et, en fait, en Colombie-Britannique, et ce, à une époque où des projets de recherche et de développement étaient frappés par de
...[+++]s compressions dans d'autres régions du pays.