Today, being a member of the Francophonie is not about recognizing the travels of Cartier or Samuel de Champlain; it is about getting involved with other countries in essential missions such as the consolidation of the rule of law, peace, gender equality, sustainable development and solidarity, beginning with the francophone community and extending to the entire international community.
Aujourd'hui, être membre de la Francophonie, ce n'est pas reconnaître le passage de Cartier ou de Samuel de Champlain, c'est surtout vouloir s'impliquer avec d'autres pays dans des missions essentielles, comme la consolidation de l'État de droit, la paix, l'égalité hommes-femmes, le développement durable et la solidarité, et ce, en commençant par l'espace francophone pour l'étendre ensuite à toute la communauté internationale.