Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about gbp 450 million " (Engels → Frans) :

The issue saw strong support from the outset, with orders growing to GBP 350 million by 11:00am. The book closed at 12:30pm London time, reaching in excess of GBP 450 million.

L’émission a suscité d’emblée un vif intérêt puisque le carnet d’ordres a atteint 350 millions de GBP à 11 heures et dépassé 450 millions de GBP à la clôture de la souscription, à 12h30 (heure de Londres).


The government may talk about emergency aid of $450 million this year and another $450 million next year, as has been rumoured in the press.

Le gouvernement peut bien parler d'une aide d'urgence de 450 millions de dollars cette année et de 450 millions autres l'an prochain, comme les médias l'ont laissé entendre.


Furthermore, over a million EU citizens live in Switzerland and another 300,000 cross the border daily for work. About 450,000 Swiss live in the EU.

En outre, plus d’un million de citoyens de l’UE vivent en Suisse et 300 000 autres franchissent chaque jour la frontière pour aller y travailler, tandis que quelque 450 000 ressortissants suisses vivent dans l'UE.


The cost of new machinery alone would be about GBP 450 million.

Le coût des nouvelles machines s’élèverait à lui seul à 450 millions de livres sterlings.


In order to retain this position, and to assist the UK government meet its targets for the reduction in emissions agreed at Kyoto, we will be investing GBP 450 million in a renewables programme, the majority of which will be spent in the next 5 years.

Pour conserver cette position et aider les pouvoirs publics à atteindre l'objectif de réduction des émissions convenu à Kyoto, nous allons investir dans un programme de mise en valeur de ces énergies 450 millions de GBP, dont l'essentiel sera utilisé dans les cinq ans à venir.


With unemployment still at over 8% throughout Europe, the European Union needs to use the budget at its disposal to send out a clear message and to set about fighting this scourge in the economy to our citizens, which is why it is important that we have this 450 million at our disposal next year, starting with 100 million this year.

Face à un taux de chômage qui se situe encore au-dessus de 8 % dans toute l'Europe, il est nécessaire que l'Union européenne donne elle aussi, avec ce budget qui nous est présenté, un signal clair et que nous contribuions à combattre cette plaie de nos économies et de nos concitoyens. C'est pourquoi il est important que 450 millions d'euros soient mis à disposition l'année prochaine, avec une dotation initiale de 100 millions pour cette année.


With unemployment still at over 8% throughout Europe, the European Union needs to use the budget at its disposal to send out a clear message and to set about fighting this scourge in the economy to our citizens, which is why it is important that we have this 450 million at our disposal next year, starting with 100 million this year.

Face à un taux de chômage qui se situe encore au-dessus de 8 % dans toute l'Europe, il est nécessaire que l'Union européenne donne elle aussi, avec ce budget qui nous est présenté, un signal clair et que nous contribuions à combattre cette plaie de nos économies et de nos concitoyens. C'est pourquoi il est important que 450 millions d'euros soient mis à disposition l'année prochaine, avec une dotation initiale de 100 millions pour cette année.


Over the last few weeks in Britain alone I have monitored what the press has been saying about cases of fraud, waste and mismanagement in Britain: social security fraud – GBP 4.5 billion; serious fraud offices investigating 81 cases covering GBP 1.4 billion; housing benefit fraud – GBP 185 million; giro cheque fraud – GBP 240 million.

Ces quelques dernières semaines, j'ai suivi ce que la presse a relaté à propos de cas de fraude, gabegie, et mauvaise gestion, rien qu'en Grande-Bretagne : fraude à la sécurité sociale - 4,5 milliards de livres ; le service des fraudes graves enquête sur 81 affaires pour une valeur totale de 1,4 milliard de livres ; fraude dans les fonds d'aide au logement - 185 millions de livres ; fraude aux chèques postaux - 240 millions de livres.


Over the last few years our assistance in the region has been averaging about EUR 800 million, that is from the Commission and the EIB, about EUR 450 million from the Commission and the rest from the EIB.

Ces quelques dernières années, l'aide accordée par la Commission et la BEI à la région s'est élevée en moyenne à environ 800 millions d'euros, dont 450 millions d'euros accordés par la Commission et le reste par la BEI.


The global debt to be written-off amounts to at least drachmas 158,600 million (about ECU 450 million) and the debt consolidation involves drachmas 4,200 million (about ECU 12 million).

La dette globale à amortir s'élève à 158.600 millions de drachmes au moins (450 millions d'Ecus environ) et la consolidation des dettes représente 4.200 millions de drachmes (12 millions d'Ecus environ).




Anderen hebben gezocht naar : gbp 350 million     may talk about     aid of $450     $450 million     for work about     over a million     would be about gbp 450 million     gbp 450 million     set about     450 million     been saying about     gbp 185 million     been averaging about     eur 800 million     million about     million     about gbp 450 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about gbp 450 million' ->

Date index: 2024-10-24
w