Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get the Facts about Parole

Vertaling van "about getting united " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Getting high, getting hot, staying safe. Get to know more about drugs, alcohol, sex and HIV/AIDS

Si tu tripes, protège-toi, renseigne-toi sur la drogue, l'alcool, le sexe et le VIH/SIDA


Get the Facts about Parole

Ce qu'il faut savoir sur la libération conditionnelle


How can I get my child back to Canada?: facts about the Hague Convention on the civil aspects of international child abduction

Comment faire rapatrier votre enfant : faits concernant la Convention de la Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. John Finlay (Oxford, Lib.): Mr. Speaker, here are the top 10 reasons Liberals love the united alternative: No. 10, seeing John Crosbie at another united alternative convention; No. 9, maybe it will convince the Leader of the Opposition to get a new haircut; No. 8, seeing Reformers fighting amongst themselves; No. 7, more page 1 stories about missed phone calls between the Leader of the Opposition and Joe Clark; No. 6, the sight of the official ...[+++]

M. John Finlay (Oxford, Lib.): Monsieur le Président, voici les dix grandes raisons, pour les libéraux, d'aimer l'Alternative unie: no 10, on verra peut-être John Crosbie à un autre congrès de l'Alternative unie; no 9, cela pourrait convaincre le chef de l'opposition de se faire faire une nouvelle coupe de cheveux; no 8, on voit les réformistes se chamailler entre eux; no 7, on verra d'autres articles à la une sur les tentatives du chef de l'opposition pour joindre Joe Clark au téléphone; no 6, on entend l'opposition officielle admettre qu'elle n'a aucun espoir de former le gouvernement; no 5, on voit les réformistes supplier les sé ...[+++]


Somewhere down the road when the in-vehicle route guidance units are deployed—and they're being deployed now in the United States at a very quick pace, and I think Japan has about two million units deployed now—people will depend upon information coming into those units and being able to get real-time information from their vehicles over an entire network or an entire state or province. That's where the value of ITS is.

À un moment donné, lorsque les unités embarquées seront déployées—elles le sont très rapidement aux États-Unis, et je pense que le Japon en possède déjà environ 2 millions—les gens pourront se fier à l'information provenant de ces unités et obtiendront une information en temps réel dans leur véhicule sur l'ensemble du réseau, d'un État ou d'une province.


About five, six, seven years ago there was a parliamentary committee that went about the country, went about the world actually, visiting Australia, England, the U.K. and the United States, and came back and did a report recommending — and I believe at the time a report that was fairly favourably looked at by the government of the time — a parliamentary legislative congressional type of oversight where the lawmaker would participate in briefings that we do not normally get involved with but would have a different ...[+++]

Il y a eu un comité parlementaire il y a environ cinq, six ou sept ans qui a parcouru le pays, en fait, qui a parcouru le monde, il a visité l'Australie, l'Angleterre, le Royaume-Uni et les États-Unis, et il a déposé un rapport à son retour — et je crois qu'à l'époque son rapport était perçu assez favorablement par le gouvernement — qui recommandait que le Parlement ait un système de surveillance législatif similaire à celui du Congrès dans lequel le législateur participerait à des séances d'information auxquelles il ne participe pas normalement, mais aurait également un différent niveau de responsabilité, évidemment, ayant reçu de telles séances d'information.


It is not about which flag goes on the aid, it is about getting the aid out there, working with the United Nations to get it delivered.

La question n’est pas de savoir quel drapeau flotte sur l’aide, mais d’acheminer l’aide là-bas, en collaboration avec les Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is what the Kelowna accord was about for Canada, all Canadians united, working together, a meeting ground, an understanding, a commitment to get the work done that needed to get done.

C'est ce que représentait l'accord de Kelowna pour le Canada: tous les Canadiens unis, travaillant ensemble, un point de rencontre, une entente, un engagement à faire le travail requis.


For the ELDR Group the issue today is about getting United Nations weapons inspectors back into Iraq, not about George W. Bush settling an old family score with Saddam Hussein.

Pour le groupe ELDR, l'enjeu aujourd'hui est de pouvoir renvoyer les inspecteurs en désarmement des Nations unies en Irak, pas de permettre à George Bush de régler une vieille affaire de famille avec Saddam Hussein.


If we are now to really get the United Nations more involved in Iraq, then we have to be very careful about it, for it must be the United Nations in reality, rather than the United Nations acting as something like an extension of the occupying powers in that country.

Si nous voulons vraiment que les Nations unies s’impliquent maintenant davantage en Iraq, nous devrons faire très attention, car il devra alors s’agir des Nations unies au sens véritable, et non de Nations unies agissant en quelque sorte comme une extension des forces d’occupation dans ce pays.


We have put a new Director-General in charge of Eurostat and next week I will get the Commission to adopt a new organisation chart meeting two objectives: to refocus Eurostat on its tasks and to bring about a change in its administrative culture, with large-scale mobility for directors and heads of unit.

Nous avons nommé à la tête d'EUROSTAT un nouveau Directeur-Général et dès la semaine prochaine je ferai adopter par la Commission le nouvel organigramme d'EUROSTAT qui répond à deux objectifs: le recentrage des missions d'EUROSTAT et le changement de culture administrative accompagné d'une large mobilité, tant pour les Directeur que pour les Chefs d'Unité.


That is why I think it is a good thing that we have avoided a resolution on the post-war situation in Iraq, because that would have meant us getting embroiled in a debate about guilt and expiation within the European Union, about our inconsistent positions towards the United States and the different roles we envisage for the United Nations.

Dès lors, je trouve également judicieuse la décision de l’Union européenne de renoncer à une résolution sur la situation d’après-guerre en Irak car cela nous aurait embarqués dans un débat sur la culpabilité et le repentir de l’UE, sur nos positions contradictoires vis-à-vis des États-Unis ainsi que sur les différents rôles que nous envisageons pour les Nations unies.


We should no longer be worrying about how we in Europe can enhance the networking of military structures or how we can get more military units on the ground – European security policy should also be about disarmament, that is to say about dismantling the weapons of mass destruction that threaten us.

Il n'y a plus lieu de réfléchir au niveau européen sur la manière dont on peut améliorer la mise en réseau des structures militaires, sur la manière dont on peut mettre en place davantage d'unités militaires ; la politique de sécurité du continent européen comprend aussi le désarmement, le démantèlement des moyens de destruction massive qui nous menacent.




Anderen hebben gezocht naar : get the facts about parole     about getting united     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about getting united' ->

Date index: 2021-01-04
w