Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Each one in his turn
Every dog has his day
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Talk about somebody behind his back
Turn and turn about

Vertaling van "about his confidence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


every dog has his day [ turn and turn about | each one in his turn ]

à chacun son tour [ la roue tourne ]


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
How does he feel about his confidence in the working relationship he would then have with legislative counsel and his confidence in the assistance and the quality of advice he is receiving under circumstances where that individual is—

Quelle incidence pense-t-il que cela peut avoir sur sa confiance dans la relation de travail qu'il aurait avec un conseiller législatif et sur sa confiance en l'aide et en la qualité de l'avis qu'il reçoit dans des circonstances où cette personne.


Mr. Brian Tobin: If I might, let me just remind Mr. Nystrom, who I've known for the 21 years that I've been around, who is a man who is very careful and selective and deliberate about his language and the words he uses, that he has already expressed here his confidence in the individual, his confidence in Mr. Wilson and his integrity, and so on, and for that I want to compliment him.

M. Brian Tobin: Si vous permettez, j'aimerais rappeler à M. Nystrom, que je connais depuis 21 ans dans le milieu politique, qui est un homme très prudent, très sélectif et très délibéré dans son expression et dans le choix des termes qu'il emploie, qu'il a déjà exprimé ici sa confiance à l'égard de cette personne, sa confiance dans M. Wilson et dans son intégrité, et ainsi de suite, et pour cela, je tiens à le féliciter.


How can Canadians have any confidence at all in the Prime Minister and what he says when he withholds his story about an RCMP investigation in his riding that could have an implication on millions of dollars of taxpayer money?

Comment les Canadiens peuvent-ils croire le moindrement le premier ministre et ses propos lorsque celui-ci s'abstient de préciser que la GRC mène dans sa circonscription une enquête qui pourrait mettre en cause des millions de dollars de l'argent des contribuables?


However, I feel much more confident now about the future of this Framework Decision after hearing Commissioner Tajani speaking, on his own behalf and on behalf of Vice-President Barrot, about providing us with something more powerful that would clearly address not only positive conflicts of jurisdiction but also negative conflicts of jurisdiction.

Cela étant, je me sens maintenant plus confiante concernant l’avenir de cette décision-cadre après avoir entendu le commissaire Tajani dire en son nom et au nom du vice-président Barrot que la Commission nous présentera un texte plus fort qui s’attaquera non seulement aux conflits positifs de compétences, mais aussi aux conflits négatifs de compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The President-in-Office gave a very comprehensive point of view about the GSP negotiations, but in light of his reservations, or of reservations about Sri Lanka at the moment, how confident is he at this stage that Sri Lanka will satisfy those 27 conditions to which he referred, which must be met before they can actually get this preferential system of trading?

Le Président en exercice a exprimé un point de vue très complet sur les négociations SPG, mais, à la lumière de ses réserves, ou de ses réserves sur le Sri Lanka pour le moment, quelle confiance a-t-il à ce stade dans le fait que le Sri Lanka va satisfaire à ces vingt-sept conditions auxquelles il s'est référé, et qui doivent être respectées avant qu'ils puissent réellement bénéficier de ce système d'échange préférentiel?


Nevertheless, we must give him the benefit of the doubt on his helpful comments about improving the rule of law, human rights and the fight against corruption – with the EU being more engaged in the strategic partnership and new PCA with what is still the largest country in the world, which now projects renewed confidence due to its mineral-resource-driven trillion-dollar economy.

Quoi qu’il en soit, nous devons lui donner le bénéfice du doute sur ses déclarations opportunes relatives à son intention d’améliorer l’État de droit, des droits de l’homme et de la lutte anticorruption – l’UE étant plus engagée dans le partenariat stratégique et dans le nouvel APC avec ce qui reste, somme toute, le plus grand pays au monde, qui projette désormais une confiance renouvelée grâce à son économie pesant un trillion de dollars et reposant sur ses ressources minérales.


I would like to remind you that about a year and a half ago this House gave its confidence to President Barroso and his Commission, because he promised us that fundamental rights and the fight against discrimination would be top priority; it would be the cornerstone of the European Commission’s policies.

Je voudrais vous rappeler qu’il y a près d’un an et demi, cette Assemblée a placé sa confiance dans le président Barroso et dans sa Commission, parce qu’il nous avait promis que les droits fondamentaux et la lutte contre la discrimination seraient la priorité numéro un, la pierre angulaire des politiques de la Commission européenne.


Following the harsh words I have spoken about the Council, I should like to say to my good friend, Mr Haarder, that I was pleased with his comments about the preparations of ASEM IV. His words inspire confidence.

Après les paroles désobligeantes que j'ai prononcées à l'égard du Conseil, je souhaite tout de même dire à mon ami le ministre Haarder que j'étais content de ce qu'il a dit au sujet de la préparation de l'ASEM IV. Ce qu'il dit suscite la confiance.


If there are doubts about the confidence that the House may have in the minister, there most certainly are doubts as well in the population about his capacity to perform his duties.

S'il y a des doutes quant à la confiance que la Chambre peut avoir à l'égard de ce ministre, il y a très certainement des doutes dans la population quant à la capacité de ce ministre de faire son travail.


I am confident, therefore, that because he is a man of his word, Senator Lynch-Staunton and his colleagues will not now experience a sudden transformation and develop new, compelling concerns about issues on which, up until now, at least, they have been completely indifferent.

Par conséquent, je suis persuadé que le sénateur Lynch-Staunton, qui est un homme de parole, et ses collègues ne changeront pas subitement d'idée et ne développeront pas d'autres préoccupations impérieuses au sujet de questions auxquelles, jusqu'à maintenant, ils étaient complètement indifférents.




Anderen hebben gezocht naar : each one in his turn     every dog has his day     run down someone     turn and turn about     about his confidence     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about his confidence' ->

Date index: 2021-03-15
w