Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All About Housing Information Products Catalogue
Instruct animal owners
Provide animal welfare instruction to owners
Teach animal owners about animal welfare
Working

Vertaling van "about how trucking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
All About Housing: Information Products Catalogue [ All About Housing: Information Products Catalogue: Books, Guides, Videos and More: Know-How Everyone Can Use ]

Tout sur le logement: liste des produits d'information [ Tout sur le logement: liste des produits d'information: livres, guides, vidéos, et plus: connaissances pour tous ]


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


How About... Evaluation: A Handbook About Project Self-Evaluation for First Nations and Inuit Communities

Et si on faisait... une évaluation! Manuel sur l'auto-évaluation des programmes à l'intention des collectivités des Premières nations et des collectivités inuit


provide instruction and advice to owners on how to care for animals | teach animal owners about animal welfare | instruct animal owners | provide animal welfare instruction to owners

donner des instructions aux propriétaires d’animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Mercer: It would seem to me that the business case of removing or proposing to remove these taxes is better if you do a comparison of apples to apples as opposed to apples to oranges and talk about how trucking — you also mentioned rail in your presentation — is indirectly subsidized because of how roads are paid for and how gas taxes are distributed or redistributed.

Le sénateur Mercer : Il me semble que si vous voulez justifier le retrait ou le projet de retrait de ces taxes, vous devez comparer des pommes à des pommes plutôt que des pommes à des oranges et mentionner de quelle façon le camionnage — vous parlez aussi du rail dans votre exposé — est indirectement subventionné par le mode de paiement des routes et les modes de distribution ou de redistribution de la taxe sur l'essence.


Mr. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, Canadian Alliance): I'm wondering if either of you gentlemen would have any of the statistical information about how trucking stacks up in terms of safety with other modes of transportation, in particular the transportation that takes place on our highway system.

M. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, AC): Je me demande si l'un d'entre vous aurait des données statistiques sur la sécurité dans les transports routiers, en particulier ceux qui utilisent nos autoroutes, par rapport aux autres modes de transport.


I travelled another 10 or 15 hours in a single-engine plane at about 100 feet up and looking down at the roads to see how much hot air there was about the damage done to roads by big trucks and little trucks and the weather's effect on the in-between season in the spring.

J'ai aussi consacré 10 ou 15 heures dans un avion monomoteur, à environ 100 pieds d'altitude, afin de vérifier si tout le bruit qu'on faisait au sujet de l'endommagement des routes, par les gros et les petits camions et le dégel du printemps, était fondé.


– Mr President, when preparing for this debate about copyright, intellectual property rights and how we want to protect the creative and intellectual efforts of our fellow citizens, I had to think back to the theft a couple of years ago of a truck containing the new Harry Potter books, just days before their release.

– (EN) Monsieur le Président, lors de la préparation de ce débat sur les droits d’auteur, les droits de propriété intellectuelle et la manière dont nous voulons protéger les efforts créatifs et intellectuels de nos concitoyens, j’ai repensé à un événement d’il y a quelques années: le vol d’un camion contenant les nouveaux livres de Harry Potter, quelques jours seulement avant leur parution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following sections describe what the Committee learned about how government regulation affects productivity in this sector, how labour and skills shortages threaten the supply of some trucking services, and also about regional trucking issues.

Les sections qui suivent présentent le point de vue des témoins concernant l’impact de la réglementation gouvernementale sur la productivité du secteur du transport routier, les répercussions négatives possibles des pénuries de main-d’œuvre spécialisée et non spécialisée sur l’offre de services de camionnage, ainsi que d’autres aspects du camionnage régional.


If we take motorcars that Mr von Wogau talked about earlier on, the problem there is actually that the experts in the European Union and the experts in the United States – not the politicians – are still failing to agree on fundamental issues like emission standards for heavy trucks or how we test cars for safety.

Prenons les automobiles mentionnées par M. von Wogau tout à l’heure, le problème est en réalité que les experts de l’Union européenne et les experts des États-Unis – pas les hommes politiques – ne parviennent toujours pas à s’entendre sur des points fondamentaux comme les normes d’émission pour les poids lourds ou la manière de procéder aux tests de sécurité pour les voitures.


If we take motorcars that Mr von Wogau talked about earlier on, the problem there is actually that the experts in the European Union and the experts in the United States – not the politicians – are still failing to agree on fundamental issues like emission standards for heavy trucks or how we test cars for safety.

Prenons les automobiles mentionnées par M. von Wogau tout à l’heure, le problème est en réalité que les experts de l’Union européenne et les experts des États-Unis – pas les hommes politiques – ne parviennent toujours pas à s’entendre sur des points fondamentaux comme les normes d’émission pour les poids lourds ou la manière de procéder aux tests de sécurité pour les voitures.


Visitors to the truck can find out about the benefits of a discrimination-free working environment and how to protect themselves against workplace discrimination through EU directives.

Les visiteurs du car-podium peuvent obtenir des informations sur les avantages d'un environnement de travail sans discrimination et les moyens que les directives européennes mettent à leur disposition pour se protéger contre les discriminations sur le lieu de travail.


We had lengthy discussions in the Committee on Agriculture and Rural Development about how steep access ramps to livestock trucks should be.

Nous avons disserté longuement, en commission de l’agriculture et du développement rural, sur l’angle que devrait avoir la pente des rampes d’accès aux bétaillères.




Anderen hebben gezocht naar : working     instruct animal owners     teach animal owners about animal welfare     about how trucking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about how trucking' ->

Date index: 2023-06-04
w