Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about language spirituality " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I find your last paragraph about the Indian Act to be very mild in your view of what was clearly an act designed.The chief commissioner and poet, Mr. Duncan Campbell Scott—with all due respect to you, sir—said that the whole point of the Indian Act was to make the Indians into little Canadians, to take the native language and spirituality and ritual and everything else out of them.

Je trouve votre dernier paragraphe sur la Loi sur les Indiens très modéré en ceci que vous dites que c'était de toute évidence une loi visant.Le commissaire en chef et poète, M. Duncan Campbell Scott—sauf tout le respect que je vous dois, monsieur—a dit que la Loi sur les Indiens visait essentiellement à faire des Indiens de petits Canadiens, à gommer chez eux les langues autochtones, leur spiritualité et leurs rites.


It is simply about this: an apology to residential school survivors for the calculated, intentional government policy of the day that specifically targeted children in order to undermine forever first nations, Métis and Inuit languages, traditions, beliefs, spirituality, family and community ties, in effect, to paraphrase a senior government official of the day, to rid Canada of its Indian problem.

Voici de quoi il s'agit: que l'on offre des excuses aux survivants des pensionnats pour cette politique gouvernementale calculée et intentionnelle de l'époque, qui visait précisément les enfants pour saper à tout jamais les Premières nations, les Métis et les Inuits dans leurs langues, leurs traditions, leurs croyances, leur spiritualité, leurs rapports familiaux et communautaires et ce avec l'idée bien arrêtée, comme l'a dit un ha ...[+++]


But those two children a little boy and a little girl about six or seven years old spoke in their own language, the Iroquois language, for about 10 minutes, telling a story about the spirituality of the Kahnawake Mohawks.

Mais ces deux enfants, un jeune garçon et une jeune fille d'à peu près 6 ou 7 ans, pendant environ dix minutes, ont présenté dans leur langue, la langue iroquoienne, une histoire qui était liée à la spiritualité des Mohawks de Kahnawake.


Ms. Helena Keeshig: When we talk about language and culture, we talk about teaching our children how to live, and it's more morally and spiritually how to live their life in a good way, in the way the creator intends us to live.

Mme Helena Keeshig: Lorsque nous parlons de langue et de culture, nous parlons d'enseigner à nos enfants comment vivre de la bonne façon sur le plan moral et spirituel, de la façon pour laquelle nous avons été créés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those are the challenges, when we talk about culture, when we talk about language, spirituality, and everything else, in terms of who we are as a people.

Voilà en quoi consistent les défis lorsque nous parlons de la culture, de la langue, de la spiritualité et de tous les autres aspects qui nous définissent.




Anderen hebben gezocht naar : about language spirituality     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about language spirituality' ->

Date index: 2022-10-14
w