Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm

Vertaling van "about largely because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
.the majority of the women—91% of the indigenous women in prison, 82% of women overall—have histories of physical and/or sexual abuse, talking about a victim surcharge to assist victims, when these women end up in custody largely because of the lack of resources in such other parts of the community as social services and health care, particularly mental health.

[.] la majorité des femmes — 91 p. 100 des femmes autochtones, 82 p. 100 des femmes en général — ont été victimes d'agressions physiques ou sexuelles et [.] se sont retrouvées derrière les barreaux principalement en raison du manque de ressources, notamment dans les secteurs communautaires des services sociaux et des soins de santé [particulièrement de santé mentale.]


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the situation in Naples is serious largely because time has been wasted rather than trying to do something about the guilty verdict handed down by Court of Justice and thus ensuring that waste is managed in line with European legislation, something which we greatly regret.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, si la situation à Naples est grave, c’est parce qu’on a perdu du temps au lieu d’essayer de réagir au verdict de culpabilité de la Cour de justice, à savoir essayer de garantir une gestion des déchets conforme à la législation européenne. Nous le regrettons vivement.


In addition, because of the large share of capital investment required for energy production facilities, the total cost of producing a kWh of electricity is about twice the cost of saving a kWh.

En outre, en raison du grand investissement en capital exigé pour des équipements de production d'énergie, le coût total de production d’un kWh d'électricité est environ le double du coût pour économiser ce kWh.


I was annoyed essentially because my country was being denigrated day after day by pundits of all sorts about masses of terrorists seeking out others largely because we are open and consider that the Charter of Rights applies to someone who seeks refuge in our country because that person is being afflicted in his or her country.

J'étais vexé essentiellement parce que, jour après jour, des personnalités de toutes sortes dénigraient mon pays en disant qu'il abritait des masses de terroristes simplement parce que nous sommes ouverts et que nous considérons que la Charte des droits s'applique à quelqu'un qui est persécuté dans son pays et qui vient chercher refuge dans notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I must repeat, this is predominantly about not adding fuel to the fire at a sensitive time when the question of enlargement is writ large, because we know where that can lead.

Je tiens à répéter encore une fois qu'il s'agit surtout, en cette période sensible d'élargissement, de ne pas jeter de l'huile sur le feu, car chacun sait précisément ce que cela pourrait avoir comme conséquences.


There are at least three significant trends in Turkey: those who are pro-Europe because they support democracy, transparency and respect for human and minority rights; those who are pro-Europe but have substantial doubts about adopting European values and fundamental rights; and those who are fundamentally opposed to Europe, largely because they are sceptical about the adoption of the basic rights and values to which we in Europe ...[+++]

Il existe au moins trois courants principaux en Turquie : ceux qui militent pour l'entrée dans l'Europe, parce qu'ils défendent la démocratie, la transparence et le respect des droits de l'homme et des minorités ; ceux qui sont pour l'Europe, mais ont des doutes sérieux quant à l'adoption des valeurs et des droits fondamentaux européens, et enfin ceux qui sont fondamentalement opposés à l'Europe, notamment parce qu'ils sont sceptiques par rapport à l'adoption des valeurs fondamentales et des droits auxquels nous sommes attachés sur ce continent.


– Mr President, unusually tonight I am not speaking on behalf of the Socialist Group, largely because I have some particularly strong views about this directive.

- (EN) Monsieur le Président, une fois n'est pas coutume, je ne prends pas la parole ce soir au nom du groupe des socialistes, en grande partie parce que j'ai un point de vue particulièrement marqué sur cette directive.


Although a great deal remains to be done, those things that have been achieved over the last year in dealing with men's violence against women have been brought about largely because of the contribution of my colleague and other members of the Liberal caucus.

S'il y a encore beaucoup de choses à faire sur ce plan, ce que nous avons fait depuis un an pour combattre la violence contre les femmes dans ce pays a pu être réalisé en grande partie grâce à la contribution de ma collègue et d'autres membres du caucus libéral.


The aging of the Canadian population has come about largely because of declining fertility rates and, to a lot lesser degree, because of an increase in average life span.

Le vieillissement de la population canadienne est en grande partie attribuable à la baisse des taux de fécondité et, à un degré nettement moindre, à une augmentation de la longévité.


Just to add to Jack's comments about the number of beds in the two urban areas, I believe both of our areas have the fewest number of beds per population of any system in Canada, largely because we have been able to, any day of the week, go into our database and find out, for example, that 8,000 people had received a home care service in our region.

Juste pour ajouter un commentaire à celui de Jack sur le nombre de lits dans les deux zones urbaines, je pense que celles-ci ont le plus faible nombre de lits par habitant au Canada, surtout car nous avons été capables, jour après jour, de voir dans notre base de données que, par exemple, 8 000 personnes ont reçu des services de soins à domicile dans notre région.




Anderen hebben gezocht naar : diarrhoea     dyspepsia     dysuria     flatulence     hiccough     hyperventilation     increased frequency of micturition     irritable bowel syndrome     pylorospasm     about largely because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about largely because' ->

Date index: 2024-01-03
w