Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
00 00
12 00 a.m.
12 00 midnight
12 a.m.
12 midnight
24 00
Be crazy about
Be nuts about
Be passionate about
Determine creatively about jewellery
Drift about
Educate staff about product features
Examine complaints about improper waste handling
Explore complaints about improper waste handling
Float about
Follow up on complaints about improper waste handling
Investigate complaints about improper waste handling
Midnight
Noon-midnight orbit
Surmise creatively about jewellery
Talking about dying
Teach staff about product features
Think creatively about jewellery
Thinking creatively about jewellery
Train staff about product features
Training staff about a product feature

Vertaling van "about midnight " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
midnight [ 00:00 | 24:00 | 12 midnight | 12:00 midnight | 12:00 a.m. | 12 a.m. ]

minuit [ 24 h | 0 h ]


noon-midnight orbit [ noon/midnight orbit ]

orbite midi-minuit


surmise creatively about jewellery | thinking creatively about jewellery | determine creatively about jewellery | think creatively about jewellery

faire preuve de créativité dans la fabrication de bijoux


educate staff about product features | teach staff about product features | train staff about product features | training staff about a product feature

former le personnel sur les caractéristiques de produits


examine complaints about improper waste handling | explore complaints about improper waste handling | follow up on complaints about improper waste handling | investigate complaints about improper waste handling

examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets


be passionate about [ be crazy about | be nuts about ]

être un passionné de [ être passionné par | être toqué de ]






Teaching about use of eg. pillows, air ring, mattresses - devices used to support patient positioning and or relieve pressure.

enseignement sur l'utilisation de dispositifs de soutien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
During the press conference the Vice-President also updated journalists about the situation of Greece after the second support programme had expired at midnight.

Au cours de la conférence de presse, les journalistes ont également été tenus au courant de la situation en Grèce après que le deuxième programme d'aide a expiré à minuit.


To Mrs. Bulte's question about Canadian content distribution, she said we had talked earlier. What she was referring to was that the CRTC regulations currently cover an 18-hour day, from 6 a.m. till midnight, but they don't force proper distribution of the music throughout the day, so there's a lot of Canadian music between 11 p.m. and midnight, when no one is listening, and very little Canadian music played in the morning and afternoon drives, which have the most listenership.

En réponse à la question de Mme Bulte au sujet de la diffusion du contenu canadien dont nous avions parlé plus tôt selon elle; elle parlait du fait que la réglementation actuelle du CRTC couvrait une journée de 18 heures, soit de 6 heures du matin à minuit, mais qu'elle n'obligeait à aucune répartition de la musique au cours de la journée, de telle sorte que l'on diffuse beaucoup de musique canadienne entre 23 heures et 24 heures, alors que personne n'écoute, et très peu de musique canadienne aux heures de grande écoute le matin et l'après-midi.


In your deliberations, try to think about what is going to happen there at midnight, at one o'clock, two o'clock or three o'clock in the morning, if we make the site an open public square.

Dans vos débats, essayez de vous rappeler ce qui va arriver à minuit, à une heure, deux heures, trois heures du matin sur ce site si on en fait un espace public ouvert?


Finally, I really want to say that this is primarily about real knowledge and awareness, and your contribution now is very helpful. It is a pity that it is so late, just before midnight.

Enfin, je voudrais vraiment dire que la question c’est avant tout la connaissance et la prise de conscience réelles, et votre contribution est maintenant très utile. Il est dommage qu’il soit si tard, un peu avant minuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think the honourable Member has now volunteered to return to this Chamber and take part in our debate, at about midnight or some time after midnight, on the Muscardini report of this Parliament, which concerns trade defence instruments.

- (EN) Je pense que l’honorable parlementaire se propose à présent de revenir dans cette Assemblée et de participer à notre débat, vers minuit ou peu après minuit, sur le rapport Muscardini de ce Parlement, qui traite des instruments de défense commerciale.


The government is asking that we sit until midnight every night, including tonight. I agree with the member that the celebrations of St. Jean Baptiste should have a lot more importance than sitting here talking about a motion to sit until midnight every night next week.

Je suis d'accord avec le député, la célébration de la Saint-Jean-Baptiste devrait prendre beaucoup plus d'importance qu'un débat à la Chambre sur une motion jusqu'à minuit chaque soir la semaine prochaine.


At five minutes to midnight, it is a little late to begin talking about political leadership.

Il est un peu tard pour en parler cinq minutes avant l'échéance.


The intention seems to be that this House should have a debate on blood at about midnight when the werewolves are out, but be that as it may, at precisely midnight, I heard Commissioner Byrne say – but it may have been an error of interpretation, which is why I should like to have it repeated – that he did not believe that blood from stable and voluntary pools of donors, familiar to us from a number of Member States, was safer and of a higher quality than that obtained from people who supplement their income by donating blood.

Le débat sur le sang a lieu à l'heure des loups-garous, aux alentours de minuit, mais soit. À 24 heures précises, j'ai entendu le commissaire Byrne déclarer - mais peut-être s'agit-il d'une erreur d'interprétation, aussi je souhaiterais qu'il le répète - que, selon lui, le sang provenant d'un corps de donneurs stable et bénévole, à l'instar des corps qui existent dans certains États membres, n'est pas de meilleure qualité et ne garantit pas une plus grande sécurité que le sang provenant de personnes qui suppléent leurs revenus en donnant du sang.


– (FR) Mr President, I wish to thank the rapporteur for his report, not merely for form’s sake but from the heart, because it provides a timely opportunity to renew our discussion of the future of cultural cooperation in Europe.I regret, Mr Ruffolo, ladies and gentlemen, that the discussion on this report is taking place at almost midnight, in front of an empty chamber, not qualitatively, but quantitatively so, for I think that what we are talking about – and I am not only saying this as the Commissioner responsible for this dossier – ...[+++]

- Monsieur le Président, si je dis merci au rapporteur, ce n'est pas une formule, c'est tout simplement un remerciement qui vient du cœur parce que le rapport Ruffolo vient à point nommé pour relancer notre réflexion sur l'avenir de la coopération culturelle en Europe. Je regrette, cher rapporteur, je regrette, chers et honorables parlementaires, que l'examen de ce rapport se déroule à pratiquement minuit, devant un hémicycle vide, non pas qualitativement, mais quantitativement, parce que je pense que ce dont on parle en fait - et je ...[+++]


We had some interesting deliberations about that act, particularly with respect to the specific liability aspect of it and the possibility of placing foreign sailors, for example, in jeopardy of imprisonment for dumping bad water in the middle of a fog at midnight off Newfoundland and killing some birds.

Nous avons eu des débats intéressants au sujet de la loi en question, notamment en ce qui concerne la responsabilité particulière des transporteurs et la possibilité, par exemple, d'exposer des marins étrangers à une peine d'emprisonnement en cas de rejet d'eaux usées à minuit par temps de brouillard près des côtes de Terre-Neuve entraînant la mort d'oiseaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about midnight' ->

Date index: 2023-12-23
w