Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All About my Early Years

Vertaling van "about my liberal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
All About my Early Years

Tout sur mes premières années


How can I get my child back to Canada?: facts about the Hague Convention on the civil aspects of international child abduction

Comment faire rapatrier votre enfant : faits concernant la Convention de la Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, I want to respond to my Liberal colleague's comment about provincial leaders by mentioning that Quebec Liberal Premier Philippe Couillard, whose son is in the military, gave his support to this mission before even knowing the specific details, saying that Canada “cannot escape its obligations” and “This is a significant threat to our society and Canada and Quebec are part of that landscape”.

Monsieur le Président, je voudrais répondre à ma collègue libérale au sujet des dirigeants provinciaux en lui mentionnant que le premier ministre libéral du Québec, Philippe Couillard, dont le fils est dans les forces armées, a donné son appui à la mission avant même d'en connaître les détails. Il a dit que le Canada ne pouvait pas « échapper à ses obligations ».


I went to my Liberal member of parliament for my riding and complained about the whole situation.

J'ai contacté le député libéral de ma circonscription pour me plaindre de toute la situation.


However I share with some of my colleagues in the opposition and my Liberal colleagues concerns about the bill.

Toutefois, je partage certaines inquiétudes au sujet du projet de loi avec des collègues de l'opposition et de ma propre formation.


Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, before I respond to my colleague, the member for Champlain, I would like to tell my Liberal colleague that the members opposite should be careful when they talk about such sensitive issues.

M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, avant de m'adresser à mon collègue de Champlain, je veux souligner à mon collègue libéral que les députés d'en face devraient être prudents quand ils parlent de cette question délicate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I say to my Liberal friends that the Liberal premier of Newfoundland was on television at 5 o'clock this afternoon talking about how the Newfoundland government will control the price of gasoline in the province of Newfoundland.

Je signale à mes collègues libéraux que le premier ministre libéral de Terre-Neuve a annoncé à la télévision, à 5 heures de l'après-midi, que son gouvernement allait contrôler les prix de l'essence dans la province.


– (FI) Mr President, my chief purpose was to ask to speak, because I am coordinator of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and because I would like, on its behalf, to thank Mrs Paliadeli for this magnificent report and to say a few words about the history of our people and about the European Heritage Label.

– (FI) Monsieur le Président, je tenais surtout à prendre la parole en ma qualité de coordinateur du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe parce que je voudrais, en son nom, remercier Mme Paliadeli pour son excellent rapport et dire quelques mots sur l’histoire de notre peuple et sur le label du patrimoine européen.


– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would first like to thank you for the opportunity to speak for a moment on behalf of my group, the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, about this important report on the European Heritage Label.

– (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord vous remercier de m’avoir donné l’occasion d’intervenir au nom de mon groupe, le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, à propos de l’important rapport sur le label du patrimoine européen.


When the Interior Minister of the Prodi government, Giuliano Amato, expressly spoke about the Roma emergency, my esteemed Socialist and Liberal colleagues unfortunately did not protest.

Lorsque le ministre de l'intérieur du gouvernement Prodi, Giuliano Amato, a parlé expressément de l'urgence Roms, mes très estimés collègues socialistes et libéraux n'ont malheureusement pas protesté.


I do not think any of the parliamentarians have any doubt at all about her passionate personal commitment towards trying to secure a positive outcome from the talks in Bonn, and I would also like to say a word of thanks to my Liberal colleague, Prime Minister Verhofstadt, for the emphasis he placed this morning on saying that the problem of climate change is the greatest single challenge facing the planet.

Je pense qu'aucun parlementaire ne doute de son engagement personnel passionné en vue de tenter de garantir que les négociations de Bonn soient un succès, et je voudrais remercier mon collègue libéral, le Premier ministre Verhofstadt, pour avoir souligné ce matin que le problème du changement climatique constitue le plus grand défi auquel notre planète fait face.


I want to say to my good friend, Hans-Gert Poettering, that about 10 years ago the former President of the Liberal Group was looking for political asylum in this House and I want to thank my colleagues in the Christian Democrats, even before Tampere and the development of justice and home affairs, for offering asylum to that man.

Je tiens à dire à mon ami Poettering qu'il y a environ 10 ans, l'ancien président du groupe libéral cherchait l'asile politique dans ce Parlement et je veux remercier mes collègues démocrates-chrétiens, de l'avoir offert à cet homme bien avant Tampere et le développement de la justice et des affaires intérieures.




Anderen hebben gezocht naar : all about my early years     about my liberal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about my liberal' ->

Date index: 2023-01-08
w