Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoining part of neighbouring countries
Border country
ENP
EU neighbour countries
European neighbourhood policy
Neighboring country
Neighbouring country
Steel industries in neighbouring countries

Traduction de «about neighbouring countries » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
border country [ neighbouring country | neighboring country ]

pays limitrophe [ pays contigu ]




European neighbourhood policy [ ENP | EU neighbour countries(STW) ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]


steel industries in neighbouring countries

industries sidérurgiques voisines


adjoining part of neighbouring countries

territoire étranger jouxtant la frontière suisse (1) | région étrangère limitrophe (2) | pays limitrophe (3)


WIPO/ASBU Seminar on copyright and neighbouring rights for Arab countries

Séminaire conjoint OMPI/Union des radiodiffusions télévisions des États arabes sur le droit d'auteur et les droits voisins pour les pays arabes


Regional Conference to Address the Problems of Refugees, Displaced Persons, Other Forms of Involuntary Displacement and Returnees in the Countries of the Commonwealth of Independent States and Relevant Neighbouring States

Conférence régionale pour l'examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées et des personnes contraintes à d'autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d'États indépendants et dans certains États v


to bring about an adjustment of tariff agreements in force with third countries

aménager les accords tarifaires en vigueur avec les pays tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Distinct from the mobility issue, the ENP must have a “human face”, and citizens of the EU and of the neighbouring countries should have more opportunities to interact, and to learn more about each others’ societies and understand better each others’ cultures.

Se distinguant de la question de la mobilité, la PEV doit avoir un «visage humain», tandis que les citoyens de l'Union européenne et des pays avoisinants doivent avoir davantage d'occasions d'échanger entre eux, d'en apprendre plus sur la société de leurs voisins et de mieux comprendre leurs cultures respectives.


About 60 regions from 20 Member States and EU neighbouring countries are participating in these partnerships.

Une soixantaine de régions, dans vingt États membres et pays voisins de l'Union, participent à ces partenariats.


It is critical to assess the impact on businesses and tax administrations, as well as address concerns about fraud potentially shifting to neighbouring countries and to the retail level.

Il est primordial d'analyser l'incidence sur les entreprises et les administrations fiscales, et de répondre aux préoccupations concernant un déplacement potentiel de la fraude vers les pays voisins et la vente au détail.


This co-operation must embrace as a matter of priority those countries about to join the Union and those with whom the Union is promoting a range of neighbourhood policies, notably the "Wider Europe" approach to relations with eastern and southern neighbours and the related Barcelona initiative with countries of North Africa and the Middle East.

Cette coopération doit englober en priorité les pays sur le point d'adhérer à l'Union, et ceux avec lesquels l'Union promeut diverses politiques de voisinage, notamment l'approche de la "Grande Europe" pour les relations avec les voisins orientaux et méridionaux, et l'initiative de Barcelone avec les pays d'Afrique du Nord et du Moyen Orient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The interaction between the EU and neighbouring countries and other regions and countries throughout the world requires reliable official statistics about economic and social conditions in those countries.

Les relations entre l’Union européenne et ses pays voisins ainsi que d’autres régions et pays du monde nécessitent des statistiques officielles fiables sur les conditions économiques et sociales dans ces pays.


The investments necessary to make it possible for all the Member States to take part fully in the internal market and to complete interconnections with neighbouring countries are about EUR 28 billion between 2007 and 2013 for the priority projects alone.

Les investissements nécessaires pour permettre à tous les États membres de participer pleinement au marché intérieur et pour achever les interconnexions avec les pays voisins sont de l'ordre de 28 milliards EUR entre 2007 et 2013, pour les seuls projets prioritaires.


A broader choice of languages, including less-widely used languages and the languages of neighbouring countries, should — where possible and appropriate — be offered at all levels of education in a lifelong learning perspective, and greater information and guidance about these should be made available by appropriate language and cultural institutions.

Un choix plus vaste de langues, dont des langues moins répandues et les langues des pays voisins, devrait, dans la mesure du possible et s'il y a lieu, être proposé à tous les niveaux d'enseignement dans une perspective d'éducation et de formation tout au long de la vie, et les instituts culturels et de langues compétents devraient délivrer davantage d'informations et de conseils en la matière.


Distinct from the mobility issue, the ENP must have a “human face”, and citizens of the EU and of the neighbouring countries should have more opportunities to interact, and to learn more about each others’ societies and understand better each others’ cultures.

Se distinguant de la question de la mobilité, la PEV doit avoir un «visage humain», tandis que les citoyens de l'Union européenne et des pays avoisinants doivent avoir davantage d'occasions d'échanger entre eux, d'en apprendre plus sur la société de leurs voisins et de mieux comprendre leurs cultures respectives.


This co-operation must embrace as a matter of priority those countries about to join the Union and those with whom the Union is promoting a range of neighbourhood policies, notably the "Wider Europe" approach to relations with eastern and southern neighbours and the related Barcelona initiative with countries of North Africa and the Middle East.

Cette coopération doit englober en priorité les pays sur le point d'adhérer à l'Union, et ceux avec lesquels l'Union promeut diverses politiques de voisinage, notamment l'approche de la "Grande Europe" pour les relations avec les voisins orientaux et méridionaux, et l'initiative de Barcelone avec les pays d'Afrique du Nord et du Moyen Orient.


The successful completion of negotiations with some of their closest neighbours - who are expected to join the European Union in May 2004 - will bring about new dynamics in the European integration process and consequently have a profound impact on the countries of the Western Balkans.

La réussite des négociations avec certains de leurs voisins les plus proches, qui devraient adhérer à l'Union européenne en mai 2004, va donner une nouvelle impulsion au processus d'intégration européenne et avoir, par conséquent, des effets profonds sur les pays des Balkans occidentaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about neighbouring countries' ->

Date index: 2024-02-17
w