Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
About

Traduction de «about nine million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
about (approx.) 10 millions

environ (quelque) 10 millions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The number of 16:9 TV sets is expanding and cumulative (1992/2000) sales indicate an installed base in the EU of about nine million sets at the end of 2000.

Le nombre de téléviseurs équipés d'un écran 16/9 est en expansion et les ventes cumulées (1992/2000) révèlent qu'il existait, fin 2000, un parc d'environ 9 millions de postes dans l'UE.


whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about digital forms of violence, both among the general public and the relevant professional ...[+++]

considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la viole ...[+++]


In the last years, nine Latin American countries received a Commission support for prevention projects for about EUR2 million The latest Community initiative was to assist the Venezuela Government in order to create a National Monitoring Centre on drugs (EUR2 million).

Ces dernières années, elle a octroyé à neuf pays d'Amérique latine quelque 2 millions d'euros pour le financement de projets de prévention. La toute dernière initiative communautaire a été d'assister le gouvernement vénézuélien dans la création d'un centre national de surveillance des drogues (2 millions d'euros).


About 795 million people worldwide — or around one person in nine — are hungry, according to the latest UN hunger report (The State of Food Insecurity in the World 2015).

Environ 795 millions de personnes dans le monde — soit environ une personne sur neuf — sont sous-alimentées, selon le dernier rapport des Nations unies sur la faim («L’état de l’insécurité alimentaire dans le monde 2015»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas the European countries and the EU itself are major contributors to the UN system, notably in providing financial support for UN programmes and projects; whereas France, Germany and the UK are the largest European contributors to the budget for UN PKOs; whereas the EU Member States are collectively the largest contributor to the UN’s peacekeeping budget, with about 37 %, and are currently contributing troops to nine peacekeeping missions; whereas, in addition, in 2014 and 2015 EU financial commitments to the AU totalled ...[+++]

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et en 2015, les engagements financiers de l'Union européenne en faveur de l'Union africaine totalisai ...[+++]


Thirdly, the Mines Department submitted a report (istruttoria) on the case to the Region on 6 June 2007 in which it stressed that the time span of the project, at nine years, would not allow full depreciation and recovery of the investment projected in the Fluorite di Silius business plan (about EUR 36,76 million).

Troisièmement, l’instruction du service «Activités extractives», présentée au gouvernement régional sarde le 6 juin 2007, soulignait, en outre, que la durée prévue du projet (neuf ans) ne permettrait pas d’amortir totalement et de récupérer les investissements prévus dans le cadre du plan industriel de Fluorite di Silius s.p.a (environ 36,76 millions EUR).


The number of 16:9 TV sets is expanding and cumulative (1992/2000) sales indicate an installed base in the EU of about nine million sets at the end of 2000.

Le nombre de téléviseurs équipés d'un écran 16/9 est en expansion et les ventes cumulées (1992/2000) révèlent qu'il existait, fin 2000, un parc d'environ 9 millions de postes dans l'UE.


- accordingly, EUR 1,6 million a year would be deducted for each of the nine years of the period 2002-2010, i.e. EUR 14,4 million, from the EUR 28,1 million mentioned in recital 211, which would however leave an extra cost, connected with the Ryanair contract and for which BSCA had no certainty at all, amounting to about EUR 13,7 millions.

- on retrancherait ainsi 1,6 million d'euros par an pour chacune des neuf années de la période 2002-2010, soit 14,4 million d'euros, aux 28,1 millions mentionnés au considérant 211, ce qui laisserait cependant un surcoût, lié au contrat avec Ryanair et pour lequel BSCA n'avait aucune certitude, s'élevant à environ 13,7 millions d'euros.


In view of the nine million cars withdrawn from circulation every year and the 45 million litres or so of waste oil, I think something needed to be done about this issue.

Je pense que, vu les 9 millions de voitures qui sont retirées chaque année de la circulation et vu les quelque 45 millions de litres d'huile usagée, il faut faire quelque chose dans ce domaine.


In the last years, nine Latin American countries received a Commission support for prevention projects for about EUR2 million The latest Community initiative was to assist the Venezuela Government in order to create a National Monitoring Centre on drugs (EUR2 million).

Ces dernières années, elle a octroyé à neuf pays d'Amérique latine quelque 2 millions d'euros pour le financement de projets de prévention. La toute dernière initiative communautaire a été d'assister le gouvernement vénézuélien dans la création d'un centre national de surveillance des drogues (2 millions d'euros).




D'autres ont cherché : about 10 millions     about nine million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about nine million' ->

Date index: 2021-04-18
w