13. Notes that the cash available to the Agency at the beginning of 2007 was about EUR 2 300 000, and that, in addition, it requested and received EUR 17 000 000 in cash from the Commission; notes that the payments made in 2007 amounted to about EUR 12 500 000; concludes that the cash received exceeded actual cash needs by about EUR 6 800 000;
13. observe qu'au début de 2007, l'Agence disposait d'une trésorerie d'environ 2 300 000 EUR, et qu'en outre, elle a demandé et reçu de la Commission des fonds s'élevant à 17 000 000 EUR; observe que les paiements effectués en 2007 se sont élevés à environ 12 500 000 EUR; conclut que les montants reçus ont dépassé les besoins réels de trésorerie d'environ 6 800 000 EUR;