To reiterate what we have said, we are talking about a rather large category of products on the Canadian market. And though we may say that they do not pose the same risk, there is still a risk associated with those products, particularly when they are taken by patients with a medical condition or who are following another treatment.
Pour mettre plus d'emphase sur ce que nous avons dit, il s'agit d'une catégorie de produits assez grande sur le marché canadien et malgré qu'on puisse peut-être dire qu'ils ne sont pas du même risque, il y a quand même un risque associé à ces produits, particulièrement lorsqu'ils sont pris dans la population par des patients affligés par une condition médicale ou qui ont une autre thérapie.