Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bearing allowing rotation about a vertical axis
Multiculturalism What is it Really About?

Traduction de «about really allowing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Multiculturalism: What is it Really About?

Le point sur le multiculturalisme


bearing allowing rotation about a vertical axis

appui à pivot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We appreciate those changes, but they really hardly go anywhere near where we need to go so that people have confidence that this place is concerned about really allowing MPs to represent their constituents.

Nous apprécions ces changements, mais ils ne vont vraiment pas assez loin pour que les gens soient convaincus que dans cet endroit les députés peuvent représenter leurs électeurs.


As a result, they've really allowed false assumptions to be created about this population, first, that with a severe and prolonged mental impairment, those individuals cannot think, perceive, or remember, second, that individuals with severe and prolonged mental impairment can't manage or initiate personal care without constant supervision.

Conséquemment, le gouvernement a laissé libre cours à des lieux communs erronés entourant ces malades: d'abord, que dans le cas d'une incapacité mentale sévère et prolongée, le patient est incapable de penser, de percevoir ou de se rappeler les choses; ensuite, que, dans le cas d'une incapacité mentale sévère et prolongée, ces patients ne peuvent prendre soin d'eux-mêmes sans faire l'objet d'une surveillance constante.


When we talked before about the level of cooperation that you see is needed between Elections Canada and the commissioner of elections, you said you don't see anything in the act that really allows that to happen if they're moved out of Elections Canada.

On a parlé précédemment de la collaboration que vous estimez nécessaire entre Élections Canada et le commissaire aux élections. Vous avez dit que les dispositions du projet de loi ne permettraient pas cette collaboration si le commissaire aux élections ne relève plus d'Élections Canada.


Without prejudice to the penalty, which we are duty-bound to apply and is absolutely essential, a new path of negotiations should be associated with this, as already launched in the joint committee, which really allows fundamental rights to be protected, since they cannot continue to be violated as they have been, ahead of the United Nations throwing full light on the issue we are talking about today, in order to throw light on a violation of fundamental rights which really must be penalised.

Sans préjuger de la sanction que nous avons le devoir d’appliquer et qui est absolument essentielle, il conviendrait d’y associer une réorientation des négociations, comme s’est déjà efforcé de le faire la commission conjointe, qui permette vraiment de défendre les droits de l’homme, puisqu’il n’est pas possible qu’ils continuent d’être violés comme ils le sont, avant que les Nations unies ne fassent toute la lumière sur la question dont nous débattons aujourd’hui, afin de faire toute la lumière sur une violation des droits de l’homme qui doit vraiment faire l’objet d’une sanction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the really neat things about the general social survey is that it really allows you to see very specific patterns in women's and men's time that are different.

L'un des aspects vraiment intéressants de l'Enquête sociale générale est qu'elle permet vraiment de dégager des tendances très précises montrant des différences entre les hommes et les femmes quant à l'utilisation du temps.


I am really very disappointed about what has happened to our resolution and I very much regret that we have allowed ourselves to be carried away by our emotions.

Je suis vraiment très déçue du sort réservé à notre résolution et je regrette beaucoup que nous nous soyons laissé emporter par nos émotions.


Allow me to say a few words about the External Action Service, however, about which I really had expected to hear something much more tangible from you.

Permettez-moi de dire toutefois quelques mots à propos du service pour l’action extérieure, dont je m’attendais vraiment à ce que vous en disiez quelque chose de plus concret.


And finally, we suggest providing financial support to community organizations to allow us to continue to conduct research, advocate, and raise public awareness about the impact of both proposed and adopted policies of Citizenship and Immigration Canada to really allow for a genuine public policy dialogue (0830) The Chair: Thank you.

Enfin, nous recommandons de fournir un appui financier aux organisations communautaires afin que nous puissions continuer à effectuer des recherches et sensibiliser sur l'effet des politiques de Citoyenneté et Immigration Canada, tant celles proposées que déjà adoptées, de façon à autoriser un véritable dialogue sur les politiques publiques (0830) Le président: Merci.


My questions are actually directed to Mr Bolkestein, and I hope you will allow him to answer them, as the issue is about how well the European rolling stock market is really operating and whether public procurement rules really are operating successfully .

Mes questions s’adressent en réalité à M. Bolkestein et j’espère que vous lui permettrez d’y répondre, étant donné que la question est de savoir à quel point le marché du matériel roulant fonctionne bien et si les règles relatives aux marchés publics fonctionnent correctement.


We should really talk about coherence in the development policy in the presence of Mr Prodi, for example, who has missed a great chance right from the outset, for he has allowed the development cooperation policy to fragment over three Commissioners – and this is better than four, I have to admit – but this does not really make for a coherent policy.

Le débat sur la cohérence de la politique de coopération au développement devrait plutôt avoir lieu avec M. Prodi par exemple, qui a manqué dès l'abord une belle opportunité car il a permis que la politique de coopération au développement soit éparpillée entre trois commissaires - ce qui est déjà un progrès, je le reconnais, car ils étaient quatre auparavant - mais peut-on parler alors de garantir une politique cohérente ?




D'autres ont cherché : about really allowing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about really allowing' ->

Date index: 2022-03-26
w