So the shift is away from actually working directly with the files to the other end, which is the citizenship ceremony itself, the education, the promotion of citizenship—really a lot more capacity to talk to people who are becoming citizens about the value of Canadian citizenship and what it involves, and by their presence, to give some weight and some union, I suppose, between the representatives of Canada, as they are, and people who are becoming Canadians.
On est passé d'un traitement direct des dossiers à l'autre extrême, soit seulement la cérémonie de la citoyenneté, l'éducation populaire et la promotion de la citoyenneté—il faut davantage avoir la capacité de parler aux gens qui vont devenir citoyens à propos des valeurs de la citoyenneté canadienne et de ce qu'elles représentent, et d'avoir une présence qui donne un poids à la relation entre les représentants du Canada, qu'ils sont, et les nouveaux Canadiens.