With respect to carbon capture and storage, we, as the National Energy Board, monitor it; we do not regulate it because, obviously, energy production, development and related activities like carbon capture and storage are typically provincial in jurisdiction, and some of your comments, chair, were about federal-provincial jurisdiction.
L'Office national de l'énergie surveille les activités de captage et de stockage du carbone, mais il ne les réglemente pas, car, de toute évidence, la production et le développement énergétiques, de même que les activités connexes comme le captage et le stockage du carbone, relèvent habituellement des provinces. D'ailleurs, monsieur le président, vous avez fait allusion aux conflits de compétence entre le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux.