Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome

Traduction de «about substantial humanitarian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This extra money aims to help deal with the consequences of Hurricane Matthew, which devastated Haiti in October 2016, bringing about substantial humanitarian and developmental needs in an already fragile country.

Cette nouvelle aide vise à répondre aux conséquences du passage de l'ouragan Matthew en octobre dernier qui a dévasté Haïti et créé des besoins humanitaires et de développement très importants dans un pays déjà fragile.


12. Expresses its grave concern at the profound consequences of the fragmentation of Syria for the stability and security of the region, particularly in Lebanon and Iraq; is deeply concerned about the high number of Syrian refugees in the neighbouring countries, especially in Lebanon, where, according to the UNHCR, the number has now passed the 1 million mark, not including the tens of thousands who have not registered with the agency, while 12 000 people are fleeing Syria for Lebanon each week; is deeply concerned also about the continued refugee outflow affecting Jordan, Turkey, Iraq and Egypt; encourages the European Union and its ...[+++]

12. se déclare profondément préoccupé par les graves conséquences de la partition de la Syrie pour la stabilité et la sécurité de la région, en particulier le Liban et l'Iraq; est très préoccupé par la présence d'un grand nombre de réfugiés syriens dans les pays voisins, en particulier au Liban, où, selon l'UNHCR, ils sont plus d'un million, sans compter les dizaines de milliers qui ne se sont pas signalés auprès de l'organisme, tandis que 12 000 personnes s'enfuient de Syrie pour gagner le Liban chaque semaine; s'inquiète vivement du flux continu de réfugiés qui se rendent en Jordanie, en Turquie, en Iraq et en Égypte; encourage l'Union européenne et ses États membres à continuer de fournir une assistance ...[+++]


12. Expresses its grave concern at the profound consequences of the fragmentation of Syria for the stability and security of the region, particularly in Lebanon and Iraq; is deeply concerned about the high number of Syrian refugees in the neighbouring countries, especially in Lebanon, where, according to the UNHCR, the number has now passed the 1 million mark, not including the tens of thousands who have not registered with the agency, while 12 000 people are fleeing Syria for Lebanon each week; is deeply concerned also about the continued refugee outflow affecting Jordan, Turkey, Iraq and Egypt; encourages the European Union and its ...[+++]

12. se déclare profondément préoccupé par les graves conséquences de la partition de la Syrie pour la stabilité et la sécurité de la région, en particulier le Liban et l'Iraq; est très préoccupé par la présence d'un grand nombre de réfugiés syriens dans les pays voisins, en particulier au Liban, où, selon l'UNHCR, ils sont plus d'un million, sans compter les dizaines de milliers qui ne se sont pas signalés auprès de l'organisme, tandis que 12 000 personnes s'enfuient de Syrie pour gagner le Liban chaque semaine; s'inquiète vivement du flux continu de réfugiés qui se rendent en Jordanie, en Turquie, en Iraq et en Égypte; encourage l'Union européenne et ses États membres à continuer de fournir une assistance ...[+++]


In addition to our substantial NATO contribution, we've committed some $10 million for humanitarian assistance to support a gender and legal expert to the National Transitional Council. We're very concerned about the issue of rape as an instrument of war, and we've offered support to assist in that regard.

Outre notre contribution considérable à l'OTAN, nous avons engagé quelque 10 millions de dollars pour l'aide humanitaire à l'appui du travail d'un juriste spécialiste de l'égalité entre les sexes auprès du Conseil national de transition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is because humanitarian aid alone may provide temporary relief, but it cannot bring about substantial results.

Cette situation est due au fait que l’aide humanitaire peut à elle seule agir temporairement, mais pas produire des résultats solides.


The Commission is committed to contributing substantial amounts of financial assistance (about €125 million each year) to UN bodies involved in humanitarian aid.

La Commission s'est engagée à apporter des contributions financières substantielles (environ 125 millions d'euros par an) à des agences des Nations Unies qui s'occupent d'aide humanitaire.


Apart from the significant bilateral contributions of its member States the EU has already provided substantial humanitarian assistance, amounting to about 200 MECU since October 1993, in favour of the population of Rwanda and neighbouring countries.

Mise à part les contributions bilatérales significatives de ses Etats membres, l'UE a déjà fourni, une aide humanitaire considérable, s'élevant à environ 200 MECU depuis octobre 1993, en faveur de la population de Rwanda et des pays voisins.




D'autres ont cherché : fatigue syndrome     about substantial humanitarian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about substantial humanitarian' ->

Date index: 2022-01-09
w