Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about temporary personnel services—had a shock » (Anglais → Français) :

Mr. Fortier, last summer, people who work for businesses that provide services to the government—I am thinking, in particular, about temporary personnel services—had a shock when they learned in June that there would possibly be changes in the way that businesses deal with the government.

Monsieur Fortier, l'été dernier, les gens qui oeuvrent pour des entreprises qui offrent des services au gouvernement — je pense, notamment, au secteur du personnel temporaire — ont subi un choc lorsqu'ils ont su dès le mois de juin qu'il était possible qu'il y ait des changement dans la façon de faire des affaires avec le gouvernement.


However, given the temporary shock we had in Canada and the ability of the business sector to deal with that, I am confident that in about a year's time, we will have to be looking at some restraint.

Toutefois, comme le Canada a connu un ralentissement temporaire et comme le secteur commercial s'en est bien sorti, je suis certain que nous devrons envisager des réductions dans environ un an.


Another delegation was against the interference of public authorities in relations between market operators as regards price regulation in the event of a temporary monopoly for groundhandling services; it had similar misgivings about the possibility of appealing to a national authority to settle disputes between airport users and the airport management body about that body's decisions on centralising airport infrastructure and on fees charged for the use of infrastructure.

Une autre délégation a marqué son opposition à l'interférence d'autorités publiques dans les relations entre exploitants sur ce marché, concernant la réglementation des prix en cas de monopole temporaire pour des services d'assistance en escale; elle avait les mêmes réticences en ce qui concerne la possibilité d'un recours auprès d'une autorité nationale pour le règlement des litiges entre usagers d'un aéroport et entité gestionnaire de l'aéroport, qui concernent les décisions prises par cette entité sur la centralisation des infrastructures aéroportuaires et les redevances perçues pour l'utilis ...[+++]


Ontario Correctional Services had no role in the set-up or operational policies of the temporary detention centre at 629 Eastern Avenue, which was established and operated by the Toronto Police Service, and at no time during or immediately following the G-8 and G-20 summits did ministry personnel enter that facility.

Les services correctionnels ontariens ne sont pas intervenus dans la mise sur pied du centre de détention temporaire au 629 de l'avenue Eastern ni dans l'élaboration des politiques opérationnelles le régissant. Le centre a été établi et administré par le service de police de Toronto, et aucun membre du personnel du ministère n'est entré dans ce centre pendant ou immédiatement après les Sommets du G8 et du G20.


The temporary committee had an opportunity to exchange views on this matter with Mr Liikanen, Commissioner responsible for personnel matters, Mr Fischler, Commissioner with political responsibility for DG VI, and with the Head of the Commission's Legal Service, Mr Dewost, during which it became clear that the Commission was now taking decisive action to tackle organizational weaknesses (separation of legislative activities and monitoring; reorganization of DG VI).

La commission temporaire a eu la possibilité de procéder à un échange de vues sur cette question avec le commissaire Liikanen, chargé des problèmes de personnel, avec le commissaire Fischler, responsable politique de la DG VI, et avec M. Dewost, chef du service juridique de la Commission. À cette occasion, il est apparu que la Commission s'est attelée avec détermination aux lacunes décelées dans l'organisation (séparation de la législation et du contrôle; réorganisation de la DG VI).


The president of the Public Service Commission, Dr. Barrados, who has appeared before this committee, recently estimated that over the last eight years about 60 per cent of indeterminate hires had previous experience as temporary or casual employees.

Récemment, la présidente de la Commission de la fonction publique, Mme Barrados, qui a comparu devant votre comité, a estimé qu'au cours des huit dernières années, environ 60 p. 100 des personnes embauchées pour une période indéterminée avaient de l'expérience à titre d'employés temporaires ou occasionnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about temporary personnel services—had a shock' ->

Date index: 2022-11-06
w