Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Flatulence
Give wildlife talks
Herbal or folk remedies
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Inform about legal aspects of medical device presented
Irritable bowel syndrome
Laxative habit
Provide legal information on medical devices
Pylorospasm
Speak to the public about wildlife
Steroids or hormones
Translation
Vitamins

Traduction de «about the staggering » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. About ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonsp ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


A disorder of the skin and immune system with initial manifestation of a bumpy skin rash usually between the ages of 6 and 12 months, gradually spreading from the arms and legs to the torso and face. At about age 2, the rash fades leaving hyperpigmen

poïkilodermie avec neutropénie


inform about legal aspects of medical device presented | provide legal information on medical devices | inform about the legal aspects of the medical device presented | provide information on legal aspects of presented medical devices

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


In view of the statement by the Commission, the UK and Spain declare that the content of the present measure does not affect their respective legal positions on the sovereignty dispute about the territory where Gibraltar airport is situated.

Au vu de la déclaration de la Commission, le Royaume-Uni et l'Espagne déclarent que le contenu de la présente mesure n'affecte pas leurs positions juridiques respectives dans le différend qui les oppose concernant la souveraineté sur le territoire sur lequel se trouve l'aéroport de Gibraltar.


A type of pseudohypoparathyroidism with characteristics of localized resistance to parathyroid hormone (PTH) mainly in the renal tissues which manifests with hypocalcemia, hyperphosphatemia and elevated PTH levels. About 60-70% of patients also prese

pseudohypoparathyroïdie type 1B


A multiple malformation syndrome with characteristics of Hirschprung megacolon and microcephaly, hypertelorism, submucous cleft palate, short stature and learning disability. It has been described in about 10 patients, boys and girls. Some of the rep

syndrome de Goldberg-Shprintzen avec mégacôlon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It fails to address the fact that middle-class Canadians are staggering under record high debt loads compared with their incomes, which creates a great deal of concern about their ability to put their kids through school and just manage their day-to-day finances, and of course it creates concerns about retirement security, which is not being addressed in any substantive way by the government, contrary to what the provinces have been asking it to do.

Il ne fait rien pour les Canadiens de la classe moyenne, qui croulent sous des dettes sans précédent par rapport à leur revenu, ce qui fait craindre pour leur capacité à payer les études de leurs enfants ou même de s'en tirer au quotidien et, bien entendu, cela fait craindre pour leur sécurité financière à la retraite, un domaine dans lequel le gouvernement ne prend pas de mesure solide, contrairement à ce que les provinces lui demandent de faire.


Mr. Speaker, in a staggering act of arrogance, deputy campaign manager, Andrew Prescott, started bragging about the crime the Conservative campaign in Guelph was about to commit.

Monsieur le Président, dans un geste d'une arrogance incroyable, Andrew Prescott, directeur adjoint de campagne, a commencé à se vanter au sujet du crime que les conservateurs s'apprêtaient à commettre dans Guelph.


That is quite a staggering percentage, and while we have not experienced the gas problems that other colleagues have spoken about, or the cold and the horror that caused for other Member States, we did learn, from watching that, how critical it is that we do something about our energy mix and our energy insecurity.

C’est un pourcentage assez stupéfiant, et bien que nous n’ayons pas souffert des problèmes liés au gaz dont nous ont entretenu d’autres collègues, ou du froid et de l’horreur que cela a engendré pour d’autres États membres, nous avons appris, en constatant ces problèmes, à quel point il était urgent de faire quelque chose concernant notre mix et notre insécurité énergétiques.


A second good point is the timid question which she raises about the real efficacy of the usual panacea proposed, which is to organise the installation en masse of immigrant workers who, we hope, will pay pensions and health systems for the old Europeans, a panacea of a staggering cynicism and selfishness defended by people who often claim to have a monopoly on sympathy and tolerance.

Un second bon point est la timide interrogation qu’elle formule sur l’efficacité réelle de la panacée habituellement proposée, à savoir organiser l’installation massive de travailleurs immigrés dont on espère qu’ils paieront retraites et systèmes de santé aux vieux Européens. Panacée d’ailleurs d’un cynisme et d’un égoïsme époustouflants, défendue par des gens qui prétendent souvent avoir le monopole du cœur et de la tolérance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Indian Act, as governed and executed by the Department of Indian Affairs, spends about $9.2 billion a year for about 640 bands and those moneys are distributed through a staggering 1,200 organizations.

La Loi sur les Indiens, qui est administrée par le ministère des Affaires indiennes, consacre une somme d'environ 9,2 millions de dollars par année à près de 640 bandes indiennes, et ce, par l'intermédiaire d'un nombre impressionnant d'organismes qui se chiffre à près de 1 200.


Even in the Federal Republic of Germany, where the large companies are constantly bleating about being shackled by an uncompetitive location, 46 of the 50 companies listed in the Dax index clocked up staggering increases in their profits over the first three quarters.

Même en République fédérale d’Allemagne, où les grandes entreprises se plaignent sans cesse de connaître des difficultés à cause d’une situation géographique non compétitive, les bénéfices de 46 des 50 entreprises comprises dans l’indice Dax ont atteint des croissances stupéfiantes au cours des trois premiers trimestres.


After the staggering decision of principle taken by the Israeli cabinet to expel an elected president from his country, and even, if comments made by the number 2 in the Sharon government are to be believed, to physically eliminate him, my group wished, through the intermediary of its chairman and of our colleague Mrs Morgantini, the chairman of the Parliamentary delegation for relations with the Palestinian Legislative Council, to express on the spot what the vast majority of European citizens, including many who are actually critical of the Palestinian Authority, think about this extr ...[+++]

Après la décision de principe ahurissante du cabinet israélien d’expulser de son pays un président élu, voire, selon les dires du numéro 2 du gouvernement Sharon, de l’éliminer physiquement, mon groupe avait tenu, par l’intermédiaire de son président et de notre collègue Luisa Morgantini, présidente de la délégation du Parlement pour les relations avec le Conseil législatif palestinien, à exprimer sur place ce que pensent de ce précédent extrêmement grave une grande majorité d’Européens, y compris nombre de ceux et de celles qui, par ailleurs, critiquent l’Autorité palestinienne.


The European Central Bank is keeping very quiet about the staggering rates of return on financial assets, yet it never misses an opportunity to remind us that any wage increase should remain below the rate of increase in productivity.

La Banque centrale reste très discrète sur les taux de rendement exubérants des actifs financiers, mais elle ne manque jamais de rappeler que toute augmentation de salaire devrait rester en dessous du taux d'augmentation de la productivité.


[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, that was exactly what I was talking about. How can the parliamentary secretary talk about a fair budget when we know that the only additional effort being required of banks and financial institutions is a temporary tax of some $100 million staggered over two years, although the combined profits of the six biggest banks were $4.3 billion last year alone?

[Français] M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Justement, monsieur le Président, comment le secrétaire parlementaire peut-il parler de budget équitable, lorsqu'on sait que l'effort supplémentaire exigé spécifiquement des banques et institutions financières ne se traduit que par un impôt temporaire de quelque 100 millions de dollars sur deux ans, alors que les profits des six plus grandes banques ont été de 4,3 milliards de dollars l'an dernier seulement?


I want to talk specifically about an area I am responsible for critiquing as the official opposition finance critic, the pathetic attempt the government made to convince people it really cared about the staggering tax burden.

Je tiens à parler plus particulièrement d'un domaine que je suis chargé de surveiller en tant que porte-parole de l'opposition officielle pour les finances: la façon pathétique avec laquelle le gouvernement a tenté de convaincre les gens qu'il se souciait vraiment du fardeau fiscal stupéfiant des Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about the staggering' ->

Date index: 2025-02-15
w