Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Good things grow in Ontario
Judge and speak of things we know nothing about

Vertaling van "about things like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ontario, there's no taste like home [ Good things grow in Ontario ]

Un bon goût de chez nous [ À bonne terre, bons produits ]


judge and speak of things we know nothing about

juger d'une chose comme les aveugles des


Ten Things I Know about Aboriginal Peoples - Group Exercise

Dix choses que je connais sur les peuples autochtones - Exercice de groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When you talk to me about sexual offences, I think about things like rape, child pornography or things like that.

Lorsque vous me parlez d'infractions sexuelles, je pense à des choses comme le viol et la pornographie infantile, notamment.


Once again, why does the leader of the NDP, when knowing about things like bribery, think it is not appropriate for 17 years to appropriately inform the police and the public about those kinds of things?

Encore une fois, pourquoi, après avoir appris l'existence de pots-de-vin il y a 17 ans, le chef du NPD n'a-t-il jamais jugé approprié d'informer la police et le public de ce genre de choses?


Madam Speaker, I thank my colleague for caring so much about what his constituents and Canadians are saying about prebudget consultations and about consultations on things like this bill because we do things to protect the interests of Canadians.

Madame la Présidente, je remercie mon collègue d'accorder une telle importance à l'opinion des électeurs qu'il représente et de l'ensemble des Canadiens concernant les consultations prébudgétaires et celles qui portent sur des sujets comme le projet de loi dont la Chambre est saisie, parce que nous prenons des mesures pour protéger les intérêts de nos concitoyens.


We should not be worrying about things like that, but only about things where there is justified concern that they may contaminate the soil.

Nous ne devrions pas avoir à nous soucier de ce genre de questions, mais seulement quand il y a un danger justifié de contamination des sols.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should not be worrying about things like that, but only about things where there is justified concern that they may contaminate the soil.

Nous ne devrions pas avoir à nous soucier de ce genre de questions, mais seulement quand il y a un danger justifié de contamination des sols.


When we talk about things like capacity building, when we talk about things like self-government, or when we talk about things like economic development, education is key.

Quand on parle de choses comme le renforcement des capacités, l’autonomie gouvernementale ou le développement économique, on sait que tout cela passe par l’éducation.


In the rarefied atmosphere of this House, an EU Constitution may seem important, but frankly, most of our citizens have moved on and care more about things like good education, a good health service and rising house prices – things a constitution will not change.

Dans l’atmosphère raréfiée de cette Assemblée, une Constitution européenne peut sembler importante, mais franchement, la plupart de nos concitoyens ont avancé et se préoccupent davantage de choses telles qu’une bonne éducation, de bons soins de santé et l’augmentation des prix du logement - des choses qu’une Constitution ne changera pas.


We, in Europe, should pay less attention to things like sunlight, which many people – who also know how to protect themselves against it in their leisure time – regard as perfectly normal, and concern ourselves instead with the things that people really do expect Europe to do something about.

Au sein de l’Europe, nous devrions accorder moins d’attention à des choses comme la lumière solaire, que de nombreuses personnes - qui savent également comment s’en protéger pendant leurs loisirs - considèrent comme parfaitement normales et nous préoccuper à la place des choses pour lesquelles les citoyens attendent véritablement une intervention de l’Europe.


If the new agency does one thing, like the food standards agency which we are about to set up, it must be open, it must be transparent.

La nouvelle agence devra, comme la nouvelle Agence sur les normes en matière de produits alimentaires que nous sommes en train de mettre sur pied, agir systématiquement de manière ouverte et avec transparence.


So, I have to make some assumptions about things like the time of enlargement, the number of countries, the economic growth in the Union for example.

C'est pourquoi il me faut partir de plusieurs hypothèses sur la date de l'élargissement, le nombre de pays, la croissance économique dans l'Union, par exemple.




Anderen hebben gezocht naar : good things grow in ontario     about things like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about things like' ->

Date index: 2022-12-30
w