Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C-CAVE
Canadian Coalition Against Violent Entertainment
Canadians Concerned About Violence in Entertainment
In Our Defence A Film About Women and Violence

Traduction de «about violence either » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Family Violence... Talking About Family Violence Is the First Step to Stopping It

La violence familiale... Il faut d'abord en parler


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]


In Our Defence: A Film About Women and Violence

In Our Defense: A Film About Women and Violence


Canadians Concerned About Violence in Entertainment [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]

Canadiens qui s'inquiètent des divertissements de caractère violent [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am talking primarily about bullying based on sexism as it affects young women and girls and bullying based on homophobia, both of which all too often can end in violence, either violence perpetrated by the bullies or in the form of self-harm or suicide by the victims.

Je veux parler surtout d'intimidation fondée sur le sexisme envers les filles et les jeunes femmes et sur l'homophobie, deux formes d'intimidation qui, trop souvent, peuvent résulter en de la violence, que ce soit des actes violents commis par ceux qui persécutent une personne ou des actes d'automutilation ou de suicide commis par la victime.


Section 15 relates to the security assessments that CSIS performs for departments like mine to allow us to take responsible decisions about visa issuance and to prevent foreign fighters, terrorist kingpins, those who have been involved in terrorist violence or committed atrocities abroad from coming to Canada either as visitors or permanent residents.

L'article 15 porte sur les évaluations de sécurité qu'effectue le SCRS pour des ministères comme le mien afin que nous puissions prendre des décisions responsables concernant la délivrance de visas et empêcher des combattants étrangers, des dirigeants d'organisations terroristes et tous ceux qui ont participé à des actes de terrorisme ou commis des atrocités à l'étranger de venir au Canada à titre de visiteur ou de résident permanent.


If you want to deal, for example, with the problems of non-custodial parents in regard to access, then one would also ask, " What about problems in regard to custody?" For example, there are women who are victims of domestic violence who are being abused by their partners and who are either forced to give them access they do not want to give or who are being terrorized in the context of custody litigation.

Si vous voulez, par exemple, régler les problèmes que pose aux parents n'ayant pas la garde l'accès aux enfants, certains pourraient alors vous demander: «Que ferez-vous au sujet des problèmes que pose la garde des enfants?» Par exemple, certaines femmes victimes de violence conjugale sont soit obligées d'accorder à leur conjoint accès à leurs enfants soit terrorisées par les litiges concernant la garde des enfants.


We're of course particularly concerned about the problem of international terrorism and the prospect of terrorism coming into Canada either to do violence here or to use Canada as a springboard to do violence elsewhere.

Nous sommes naturellement plus particulièrement préoccupés par le problème du terrorisme international et la perspective que ce terrorisme fasse surface au Canada, que ce soit sous la forme d'actes de violence perpétrés ici ou parce que notre pays servira de base à des gens qui iront commettre des actes de violence ailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Recognises that Tajikistan is a relatively stable country, with no indication either of an external threat so far or of any well-organised local insurgency; notes, however, indications of some cracks in the regime (for example, in 2008, instances of violence and demonstrations in the autonomous mountain region of Badakhshan, and a recent security operation in the eastern Tavildara district involving government forces and armed former opposition groups and foreign militants) which have raised questions ...[+++]

12. constate que le Tadjikistan est un pays relativement stable, sans signe de menace extérieure jusqu'ici, ni d'une insurrection locale bien organisée; note toutefois des signes qui indiquent certaines fissures dans les fondations du régime (par exemple, en 2008, des cas de violence et de manifestations dans la région montagneuse autonome de Badakhchan, ainsi qu'une récente opération de sécurité dans le district oriental de Tavildara opposant les forces gouvernementales, des groupes armés de l'ancienne opposition et des factions étrangères), signes qui ont suscité des doutes quant au contrôle réel du pouvoir par le président; attire é ...[+++]


12. Recognises that Tajikistan is a relatively stable country, with no indication either of an external threat so far or of any well-organised local insurgency; notes, however, indications of some cracks in the regime (for example, in 2008, instances of violence and demonstrations in the autonomous mountain region of Badakhshan, and a recent security operation in the eastern Tavildara district involving government forces and armed former opposition groups and foreign militants) which have raised questions ...[+++]

12. constate que le Tadjikistan est un pays relativement stable, sans signe de menace extérieure jusqu'ici, ni d'une insurrection locale bien organisée; note toutefois des signes qui indiquent certaines fissures dans les fondations du régime (par exemple, en 2008, des cas de violence et de manifestations dans la région montagneuse autonome de Badakhchan, ainsi qu'une récente opération de sécurité dans le district oriental de Tavildara opposant les forces gouvernementales, des groupes armés de l'ancienne opposition et des factions étrangères), signes qui ont suscité des doutes quant au contrôle réel du pouvoir par le président; attire é ...[+++]


12. Recognises that Tajikistan is a relatively stable country, with no indication either of an external threat so far or of any well-organised local insurgency; notes, however, indications of some cracks in the regime (for example, in 2008, instances of violence and demonstrations in the autonomous mountain region of Badakhshan, and a recent security operation in the eastern Tavildara district involving government forces and armed former opposition groups and foreign militants) which have raised questions ...[+++]

12. constate que le Tadjikistan est un pays relativement stable, sans signe de menace extérieure jusqu'ici, ou d'une insurrection locale bien organisée; note toutefois des signes qui indiquent certaines fissures dans les fondations du régime (par exemple, en 2008, des cas de violence et de manifestations dans la région montagneuse autonome de Badakhchan, ainsi qu'une récente opération de sécurité dans le district oriental de Tavildara opposant les forces gouvernementales, des groupes armés de l'ancienne opposition et des factions étrangères) qui ont suscité des doutes quant au contrôle réel du pouvoir par le président; attire également ...[+++]


Very often, women find it difficult to talk about violence, either because of the shock they have been through or out of shame, and do not believe that anyone can help them.

Très fréquemment, les femmes éprouvent des difficultés à parler des violences subies, soit parce que l’expérience les a traumatisées, soit parce qu’elles ont honte, et qu’elles pensent que personne ne peut les aider.


I want to tell you that it's not just about violence either, hate propaganda laws.

Je tiens à souligner que les lois visant la propagande haineuse ne concernent pas que l'incitation à la violence, non plus.


There has been no discussion about the safety of the innocent people who have been exposed to acts of violence, nor has there been any discussion about protecting property from destruction by violent activists and those who are incited to violence, about the police officers who have been seriously wounded or about either the compensation of victims or international police cooperation.

La discussion n'a pas porté sur la sécurité des citoyens innocents livrés à la violence, la discussion n'a pas porté sur la protection de la propriété contre les destructions occasionnées par des auteurs violents et manipulés, la discussion n'a pas porté sur les policiers, qui ont été gravement blessés, ni sur l'indemnisation des victimes et ni sur la coopération internationale en matière de police.




D'autres ont cherché : c-cave     canadian coalition against violent entertainment     about violence either     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about violence either' ->

Date index: 2022-10-03
w